 |
Your child is sick. |
 |
 |
tamaaro baaLak maadu cheh |
 |
તમારું બાળક માંદુ છે |
 |
 |
Your child is hurt. |
 |
 |
tamaaraa baaLakneh ijaa tai cheh |
 |
તમારા બાળકને ઈજા થઈ છે |
 |
 |
We need to care for your child. |
 |
 |
amaareh tamaaraa baaLaknee sambaaL raakvee jaruree cheh |
 |
અમારે તમારા બાળકની સંભાળ રાખવી જરૂરી છે |
 |
 |
You need to let us keep your child here. |
 |
 |
tamaareh tamaaro baaLak amaaree paaseh raakvaa devu joyeh |
 |
તમારે તમારું બાળક અમારી પાસે રાખવા દેવુ જોઈએ |
 |
 |
You may stay with your child. |
 |
 |
tameh tamaaraa baaLak saateh rahee shako cho |
 |
તમે તમારા બાળક સાથે રહી શકો છો |
 |
 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
tamaaraa baaLakneh kaangeemaa tapaaseeyeh |
 |
તમારા બાળકને ખાનગીમાં તપાસીએ |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
tamaaro baaLak jaldeetee saaru tai jasheh |
 |
તમારું બાળક જલદીથી સારું થઈ જશે |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
aa davaa tamaaraa baaLakneh madad karsheh |
 |
આ દવા તમારા બાળકને મદદ કરશે |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
tamaaraa baaLakeh aajeh kaay kaadu cheh? |
 |
તમારા બાળકે આજે કાંઈ ખાધુ છે? |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
tamaaraa baaLakeh gaikaaleh kaay kaadu hatu? |
 |
તમારા બાળકે ગઈકાલે કાંઈ ખાધુ હતું? |
 |
 |
Has your child passed urine today? |
 |
 |
tamaaraa baaLakeh aajeh peshaab karyo cheh? |
 |
તમારા બાળકે આજે પેશાબ કર્યો છે? |
 |
 |
Has your child passed any stool today? |
 |
 |
tamaaraa baaLakeh aajeh jaadaa karyaa cheh? |
 |
તમારા બાળકે આજે ઝાડા કર્યા છે? |
 |
 |
Did your child pass any stool yesterday? |
 |
 |
tamaaraa baaLakeh gaikaaleh jaadaa karyaa hataa? |
 |
તમારા બાળકે ગઈકાલે ઝાડા કર્યા હતા? |
 |
 |
Has your child had any diarrhea? |
 |
 |
tamaaraa baLakneh jaadaa tai jaay cheh? |
 |
તમારા બાળકને ઝાડા થઈ જાય છે? |
 |
 |
Has your child been vomiting? |
 |
 |
tamaaraa baLakneh ulteeyo taay cheh? |
 |
તમારા બાળકને ઊલટીઓ થાય છે? |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
tamaaro baaLak tandurast laageh cheh |
 |
તમારું બાળક તંદુરસ્ત લાગે છે |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
tamaaro baaLak saaru tai jasheh |
 |
તમારું બાળક સારૂ થઈ જશે |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
tamaaro baaLak laambaa samay maateh maadu rahesheh |
 |
તમારું બાળક લાંબા સમય માટે માંદુ રહેશે |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child’s health will return completely. |
 |
 |
aa maadgee deemetee jasheh parN tamaaraa baaLaknee tabyat ekdum saaree tai jasheh |
 |
આ માંદગી ધીમેથી જશે પણ તમારા બાળકની તબિયત એકદમ સારી થઈ જશે |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
baaLakneh todaa todaa kalaakeh todu todu kaavaanu aapjo |
 |
બાળકને થોડા થોડા કલાકે થોડું થોડું ખાવાનું આપજો |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
tamaaraa baaLakneh todaa todaa kalaakeh aa peevaamaa madad karjo |
 |
તમારા બાળકને થોડા થોડા કલાકે આ પીવામાં મદદ કરજો |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
dar chaar kalaakeh aa davaa tamaaraa baaLakneh aapjo |
 |
દર ચાર કલાકે આ દવા તમારા બાળકને આપજો |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
tamaaraa baaLakneh suvaa dejo |
 |
તમારા બાળકને સુવા દેજો |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
tamaareh parN tamaaraa baaLak jetluj suvu joyeh |
 |
તમારે પણ તમારા બાળક જેટલું જ સુવુ જોઈએ |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
tamaaraa baaLakneh kaaleh faree ahee lai aavjo |
 |
તમારા બાળકને કાલે ફરી અહીં લઈ આવજો |
 |