![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child is sick. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaro baaLak maadu cheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારું બાળક માંદુ છે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child is hurt. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakneh ijaa tai cheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને ઈજા થઈ છે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We need to care for your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
amaareh tamaaraa baaLaknee sambaaL raakvee jaruree cheh |
![](graphics/spacer.gif) |
અમારે તમારા બાળકની સંભાળ રાખવી જરૂરી છે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to let us keep your child here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaareh tamaaro baaLak amaaree paaseh raakvaa devu joyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારે તમારું બાળક અમારી પાસે રાખવા દેવુ જોઈએ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You may stay with your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tameh tamaaraa baaLak saateh rahee shako cho |
![](graphics/spacer.gif) |
તમે તમારા બાળક સાથે રહી શકો છો |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us examine your child in private. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakneh kaangeemaa tapaaseeyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને ખાનગીમાં તપાસીએ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will get better soon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaro baaLak jaldeetee saaru tai jasheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારું બાળક જલદીથી સારું થઈ જશે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will help your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aa davaa tamaaraa baaLakneh madad karsheh |
![](graphics/spacer.gif) |
આ દવા તમારા બાળકને મદદ કરશે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakeh aajeh kaay kaadu cheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકે આજે કાંઈ ખાધુ છે? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakeh gaikaaleh kaay kaadu hatu? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકે ગઈકાલે કાંઈ ખાધુ હતું? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed urine today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakeh aajeh peshaab karyo cheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકે આજે પેશાબ કર્યો છે? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed any stool today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakeh aajeh jaadaa karyaa cheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકે આજે ઝાડા કર્યા છે? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child pass any stool yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakeh gaikaaleh jaadaa karyaa hataa? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકે ગઈકાલે ઝાડા કર્યા હતા? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child had any diarrhea? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baLakneh jaadaa tai jaay cheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને ઝાડા થઈ જાય છે? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child been vomiting? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baLakneh ulteeyo taay cheh? |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને ઊલટીઓ થાય છે? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaro baaLak tandurast laageh cheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારું બાળક તંદુરસ્ત લાગે છે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaro baaLak saaru tai jasheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારું બાળક સારૂ થઈ જશે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaro baaLak laambaa samay maateh maadu rahesheh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારું બાળક લાંબા સમય માટે માંદુ રહેશે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child’s health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aa maadgee deemetee jasheh parN tamaaraa baaLaknee tabyat ekdum saaree tai jasheh |
![](graphics/spacer.gif) |
આ માંદગી ધીમેથી જશે પણ તમારા બાળકની તબિયત એકદમ સારી થઈ જશે |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baaLakneh todaa todaa kalaakeh todu todu kaavaanu aapjo |
![](graphics/spacer.gif) |
બાળકને થોડા થોડા કલાકે થોડું થોડું ખાવાનું આપજો |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakneh todaa todaa kalaakeh aa peevaamaa madad karjo |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને થોડા થોડા કલાકે આ પીવામાં મદદ કરજો |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dar chaar kalaakeh aa davaa tamaaraa baaLakneh aapjo |
![](graphics/spacer.gif) |
દર ચાર કલાકે આ દવા તમારા બાળકને આપજો |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakneh suvaa dejo |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને સુવા દેજો |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaareh parN tamaaraa baaLak jetluj suvu joyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારે પણ તમારા બાળક જેટલું જ સુવુ જોઈએ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tamaaraa baaLakneh kaaleh faree ahee lai aavjo |
![](graphics/spacer.gif) |
તમારા બાળકને કાલે ફરી અહીં લઈ આવજો |
![](graphics/breakLine.gif) |