|
What are your intentions? |
|
|
tamaaraa iraadaaw shu cheh? |
|
તમારા ઈરાદાઓ શું છે? |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
hu jamrNee taraf maaree deeshaa badlu chu |
|
હું જમણી તરફ મારી દિશા બદલું છું |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
hu daabee taraf maaree deeshaa badlu chu |
|
હું ડાબી તરફ મારી દિશા બદલું છું |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
hu paachlaa pankaanu sanchaalan karo chu |
|
હું પાછલા પંખાનું સંચાલન કરું છું |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
tamneh maaree jamrNee baaju raakvaano maaro iraado cheh |
|
તમને મારી જમણી બાજુ રાખવાનો મારો ઈરાદો છે |
|
|
Are you under tow? |
|
|
tamaaraa vahaarN neh koi kechee lay jaay cheh? |
|
તમારા વહાણને કોઈ ખેંચી લઈ જાય છે? |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
tamaaraa varNaneh kechvaanee jarurat cheh? |
|
તમારા વહાણને ખેચવાની જરૂરત છે? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
tamaaro vahaarN paarNeenee sapaateetee ketleh sudee dubeh cheh? |
|
તમારું વહાણ પાણીની સપાટીથી કેટલે સુધી ડૂબે છે? |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
tamaaraa dishaashuchak deevaaw chaalu karo |
|
તમારા દિશાસૂચક દીવાઓ ચાલુ કરો |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
tamaaree maachlee pakadvaanee jaaLeeyo shu bahaar cheh? |
|
તમારી માછલી પકડવાની જાળીઓ શું બહાર છે? |
|