 |
What are your intentions? |
 |
 |
tamaaraa iraadaaw shu cheh? |
 |
તમારા ઈરાદાઓ શું છે? |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
hu jamrNee taraf maaree deeshaa badlu chu |
 |
હું જમણી તરફ મારી દિશા બદલું છું |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
hu daabee taraf maaree deeshaa badlu chu |
 |
હું ડાબી તરફ મારી દિશા બદલું છું |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
hu paachlaa pankaanu sanchaalan karo chu |
 |
હું પાછલા પંખાનું સંચાલન કરું છું |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
tamneh maaree jamrNee baaju raakvaano maaro iraado cheh |
 |
તમને મારી જમણી બાજુ રાખવાનો મારો ઈરાદો છે |
 |
 |
Are you under tow? |
 |
 |
tamaaraa vahaarN neh koi kechee lay jaay cheh? |
 |
તમારા વહાણને કોઈ ખેંચી લઈ જાય છે? |
 |
 |
Do you need a tow? |
 |
 |
tamaaraa varNaneh kechvaanee jarurat cheh? |
 |
તમારા વહાણને ખેચવાની જરૂરત છે? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
tamaaro vahaarN paarNeenee sapaateetee ketleh sudee dubeh cheh? |
 |
તમારું વહાણ પાણીની સપાટીથી કેટલે સુધી ડૂબે છે? |
 |
 |
Turn your navigation lights on. |
 |
 |
tamaaraa dishaashuchak deevaaw chaalu karo |
 |
તમારા દિશાસૂચક દીવાઓ ચાલુ કરો |
 |
 |
Do you have your fishing nets out? |
 |
 |
tamaaree maachlee pakadvaanee jaaLeeyo shu bahaar cheh? |
 |
તમારી માછલી પકડવાની જાળીઓ શું બહાર છે? |
 |