 |
|
 |
I need to give you some medicine. |
 |
 |
zan bah-ka wanee mah-ganee |
 |
Zan baka wani magani |
 |
 |
This medicine is for pain. |
 |
 |
mah-ga-nen ra-gey jen zwo-gee ney |
 |
Maganin rage jin zogi ne |
 |
 |
This medicine will fight infection. |
 |
 |
mah-ga-nen zay hana kah-moo-wa da choot-took-ka |
 |
Maganin zai hana kamuwa da cuttutukka |
 |
 |
Avoid alcohol while taking medicine. |
 |
 |
ka Kaw-ra-chey-wa gee-yah ya-yeenda kakey shan wan-nan mah-ga-nen |
 |
Ka ƙauracewa giya yayinda kake shan wannan maganin |
 |
 |
Take until finished. |
 |
 |
ayee an-pah-nee da shee har say yah Kah-rey |
 |
A yi anfani da shi har sai ya ƙare |
 |
 |
Take with food. |
 |
 |
shah ta-rey da aben-chee |
 |
Sha tare da abinci |
 |
 |
Take on an empty stomach (one hour before or two hours after a meal). |
 |
 |
kada ka shah da aben-chee, ka sha (kamar awah Daya ka-pen chen aben-chee ko kooma awa bee-yoo ba-yan chen aben-chee) |
 |
Kada ka sha da abinci, ka sha kamar (awa ɗaya kafin cin abinci ko kuma awa biyu bayan cin abinci) |
 |
 |
Drink plenty of fluids. |
 |
 |
ka shah ka-yan roowa da yawa |
 |
Ka sha kayan ruwa da yawa |
 |
 |
Avoid taking at the same time as dairy products. |
 |
 |
kada a shah low-ka-chee Daya da ka-yan ma-dara |
 |
Kada a sha lokaci ɗaya da kayan madara |
 |
 |
This medicine may change the color of urine or stool. |
 |
 |
wan-nan mah-ga-neen na eeya saw-ya law-neen pee-TSa-ree ko ka-shee |
 |
Wannan maganin na iya sauya launin fitsari ko kashi |
 |
 |
Avoid sunlight. |
 |
 |
goo-je-wa hasken ra-nah |
 |
Gujewa hasken rana |
 |
 |
Shake well. |
 |
 |
kar-kaDa so-say |
 |
Karkaɗa sosai |
 |
 |
Refrigerate (do not freeze). |
 |
 |
ka sa chee-ken peer-jeen (am-ma kada ka baree ya das-Karey) |
 |
Ka sa cikin firijin (amma kada ka bari ya dasƙare) |
 |
 |
May cause heat injury. |
 |
 |
yana eeya sa a Kow-ney |
 |
Yana iya sa a ƙone |
 |
 |
May cause drowsiness (avoid using dangerous machinery). |
 |
 |
yana eeya sa gyangya-Dee (a goo-je-wa too-Ka dook wasoo aboo-boo-wa ma-soo een-jeen ma-soo ha-TSa-ree) |
 |
Yana iya sa gyangyaɗi (a gujewa tuka duk wasu abubuwa masu injin masu hatsari) |
 |
 |
Take by mouth. |
 |
 |
shah ta bah-kee |
 |
Sha ta baki |
 |
 |
Place drops in affected ear. |
 |
 |
zooba mah-ga-neen chee-ken koon-nen dakey chee-yow |
 |
Zuba maganin cikin kunnen dake ciyo |
 |
 |
Inject subcutaneously. |
 |
 |
sow-ka chee-ken pa-tah |
 |
Soka cikin fata |
 |
 |
Unwrap and insert one suppository rectally. |
 |
 |
kwan-chey, ka choo-sa Daya chee-ken doo-boo-ra |
 |
Kwance, ka cusa ɗaya cikin dubura |
 |
 |
Spray in nose. |
 |
 |
pey-sa chee-ken han-chee |
 |
Fesa cikin hanci |
 |
 |
Inhale by mouth. |
 |
 |
shah-Ka ta chee-ken bah-kee |
 |
Shaƙa ta cikin baki |
 |
 |
Insert vaginally. |
 |
 |
choo-sa chee-ken al-aw-rar mah-ta |
 |
Cusa cikin al'aurar mata |
 |
 |
Place in affected eye. |
 |
 |
saka a chee-ken eedon dakey chee-yow |
 |
Saka a cikin idon dake ciyo |
 |
 |
Apply to skin. |
 |
 |
shah-pah ga jee-kee |
 |
Shafa ga jiki |
 |
 |
Allow to dissolve under tongue without swallowing (sublingual). |
 |
 |
Kya-ley shee ya nar-key a Kar-Ka-shen har-shey bah ta-rey da ha-Dee-yewa ba |
 |
Ƙyale shi ya narke a ƙarƙashin harshe ba tareda haɗiyewa ba |
 |
 |
Tablet |
 |
 |
Kwa-yah |
 |
Ƙwaya |
 |
 |
Capsule |
 |
 |
Kap-sow |
 |
Kafso |
 |
 |
Teaspoonful |
 |
 |
chee-ken Kara-men chow-ka-lee |
 |
Chikin ƙramin cokali |
 |
 |
Ounce |
 |
 |
ow-zah |
 |
Oza |
 |
 |
Puff |
 |
 |
shah-Kah-wa |
 |
Shaƙawa |
 |
 |
Spray |
 |
 |
pey-shee |
 |
Feshi |
 |
 |
Patch |
 |
 |
man-nah-wa |
 |
Mannawa |
 |
 |
Drop |
 |
 |
dee-gah-wa |
 |
Digawa |
 |
 |
Suppository |
 |
 |
mah-ga-neen da akey sanya-wa doo-boo-ra |
 |
Maganin da ake sanyawa dubura |
 |
 |
Once daily |
 |
 |
saw Daya a ko-wachey ra-na |
 |
Sau ɗaya a kowace rana |
 |
 |
Twice daily |
 |
 |
saw bee-yoo a ko-wachey ra-na |
 |
Sau biyu a kowace rana |
 |
 |
Three times daily |
 |
 |
saw ouk-kou a ko-wachey ra-na |
 |
Sau ukku a kowace rana |
 |
 |
Four times daily |
 |
 |
saw hoo-Doo a ko-wachey ra-na |
 |
Sau huɗu a kowace rana |
 |
 |
Five times daily |
 |
 |
saw bee-yar a ko-wachey ra-na |
 |
Sau biyar a kowace rana |
 |
 |
Every twelve hours |
 |
 |
ko-waney sah-ow-ee gwo-ma shah bee-yoo |
 |
Kowane sa'oi goma sha biyu |
 |
 |
Every eight hours |
 |
 |
ko-waney sah-ow-ee ta-kwas |
 |
Kowane sa'oi takwas |
 |
 |
Every four hours |
 |
 |
ko-waney sah-ow-ee hoo-Doo |
 |
Kowane sa'oi huɗu |
 |
 |
Every two hours |
 |
 |
ko-waney sah-ow-ee bee-yoo |
 |
Kowane sa'oi biyu |
 |
 |
Every hour |
 |
 |
ko-wachey sah-ah Daya |
 |
Kowace sa'a ɗaya |
 |
 |
Every morning |
 |
 |
kool-loom da sa-pey |
 |
Kullum da safe |
 |
 |
Every night |
 |
 |
kool-loom da darey |
 |
Kullum da dare |
 |
 |
For one week |
 |
 |
na TSawon ma-kow goo-da |
 |
Na tsawon mako guda |
 |
 |
For one month |
 |
 |
na TSawon watah goo-da |
 |
Na tsawon wata guda |
 |
 |
Today |
 |
 |
yaw |
 |
Yau |
 |
 |
Now |
 |
 |
yanzoo |
 |
Yanzu |
 |
 |
Tomorrow |
 |
 |
go-bey |
 |
Gobe |
 |
 |
As needed |
 |
 |
een boo-ka-ta tah kah-ma |
 |
In bukata ta kama |
 |
 |
Pain |
 |
 |
chee-yow |
 |
Ciyo |
 |
 |
Fever |
 |
 |
zaz-za-Bee |
 |
Zazzaɓi |
 |
 |
Infection |
 |
 |
kah-moo-wa da choo-tah |
 |
Kamuwa da cuta |
 |
 |
Difficulty breathing |
 |
 |
wahalar sha-Kar eeska |
 |
Wahalar shaƙar iska |
 |
 |
Blood pressure |
 |
 |
hau-hawan jee-nee |
 |
Hauhawan jini |
 |
 |
High cholesterol |
 |
 |
kee-TSen jee-nee may yawa |
 |
Kitsen jini mai yawa |
 |
 |
Allergies |
 |
 |
aboo-boo-wan da jee-kee bay karBa ba |
 |
Abubuwan da jiki bai karɓa ba |
 |
 |
Allergic reaction |
 |
 |
kah-moo-wah da ra-shen la-pee-yah sabow-da chee, shah ko taBa wanee abenda jee-kee bay karBa ba |
 |
Kamuwa da rashin lafiya saboda ci, sha ko taɓa wani abinda jiki bai karɓa ba |
 |
 |
Upset stomach, nausea, vomiting |
 |
 |
chee-yon chee-kee, ta-shen zoo-chee-yah, amay |
 |
Ciyon ciki, tashin zuciya, amai |
 |
 |
Depression, sadness |
 |
 |
Bah-chen ray, baKeen chee-kee |
 |
Ɓacin rai, baƙin ciki |
 |
 |
Congestion |
 |
 |
tow-shey-wah |
 |
Toshewa |
 |
 |
Cough |
 |
 |
tah-ree |
 |
Tari |
 |
 |
Chest pressure |
 |
 |
dan-ney-war Keer-jee |
 |
Dannewar ƙirji |
 |
 |
Seizure |
 |
 |
par-pah-Dee-yah |
 |
Farfaɗiya |
 |
 |
Insomnia |
 |
 |
ra-shen eeya bar-chee |
 |
Rashin iya barci |
 |
 |
Discard remainder when finished. |
 |
 |
yee jee-pa da saw-ran ba-yan gah-mawa |
 |
Yi jifa da sauran bayan gamawa |
 |
 |
Apply a thin layer to skin. |
 |
 |
shah-pah kaDan ga jee-kee |
 |
Shafa kaɗan ga jiki |
 |
 |
Do you understand? |
 |
 |
kah gah-ney? |
 |
Ka gane? |
 |
 |
1 |
 |
 |
Daya |
 |
Ɗaya |
 |
 |
2 |
 |
 |
bee-yoo |
 |
Biyu |
 |
 |
3 |
 |
 |
ouk-kou |
 |
Ukku |
 |
 |
4 |
 |
 |
hoo-Doo |
 |
Huɗu |
 |
 |
5 |
 |
 |
bee-yar |
 |
Biyar |
 |
 |
6 |
 |
 |
shee-da |
 |
Shida |
 |
 |
7 |
 |
 |
ba-kwey |
 |
Bakwai |
 |
 |
8 |
 |
 |
ta-kwas |
 |
Takwas |
 |
 |
9 |
 |
 |
tara-h |
 |
Tara |
 |
 |
10 |
 |
 |
gwo-mah |
 |
Goma |
 |
 |
11 |
 |
 |
gwo-ma shah Daya |
 |
Goma sha ɗaya |
 |
 |
12 |
 |
 |
gwo-ma shah bee-yoo |
 |
Goma sha biyu |
 |
 |
13 |
 |
 |
gwo-ma shah ouk-kou |
 |
Goma sha ukku |
 |
 |
14 |
 |
 |
gwo-ma shah hoo-Doo |
 |
Goma sha huɗu |
 |
 |
15 |
 |
 |
gwo-ma shah bee-yar |
 |
Goma sha biyar |
 |
 |
16 |
 |
 |
gwo-ma shah shee-da |
 |
Goma sha shida |
 |
 |
17 |
 |
 |
gwo-ma shah ba-kwey |
 |
Goma sha bakwai |
 |
 |
18 |
 |
 |
gwo-ma shah ta-kwas |
 |
Goma sha takwas |
 |
 |
19 |
 |
 |
gwo-ma shah tara-h |
 |
Goma sha tara |
 |
 |
20 |
 |
 |
aashee-reen |
 |
Ashirin |
 |
 |
30 |
 |
 |
talah-teen |
 |
Talatin |
 |
 |
40 |
 |
 |
arba-een |
 |
Arba'in |
 |
 |
50 |
 |
 |
ham-seen |
 |
Hamsin |
 |
 |
60 |
 |
 |
seet-teen |
 |
Sittin |
 |
 |
70 |
 |
 |
saba-een |
 |
Saba'in |
 |
 |
80 |
 |
 |
tamah-neen |
 |
Tamanin |
 |
 |
90 |
 |
 |
chas-een |
 |
Cas'in |
 |
 |
100 |
 |
 |
Daree |
 |
Ɗari |
 |
 |
500 |
 |
 |
Daree bee-yar |
 |
Ɗari biyar |
 |
 |
1,000 |
 |
 |
doo-boo |
 |
Dubu |
 |
 |
10,000 |
 |
 |
doo-boo gow-ma |
 |
Dubu goma |
 |
 |
100,000 |
 |
 |
doo-boo Daree |
 |
Dubu ɗari |
 |
 |
1,000,000 |
 |
 |
meel-yan Daya |
 |
Milyan ɗaya |
 |
|
|
 |