 |
We must examine you carefully. |
 |
 |
dow-ley moo doo-ba ka da kew |
 |
Dole mu duba ka da kyau |
 |
 |
We will try to not hurt you further. |
 |
 |
za-moo yee Ko-Ka-ree don kada moo Kara maka chee-yow |
 |
Zamuyi ƙoƙari don kada mu ƙara maka ciyo |
 |
 |
This will help protect you. |
 |
 |
wan-nan zay tay-maka wajen kah-rey ka |
 |
Wannan zai taimaka wajen kare ka |
 |
 |
Do exactly what we ask. |
 |
 |
kayee aben-da mooka chey kaway |
 |
Kayi abinda muka ce kawai |
 |
 |
Keep your head very still. |
 |
 |
kada ka mow-TSa kanka |
 |
Kada ka motsa kanka |
 |
 |
Show me where it hurts worst. |
 |
 |
noo-na men eenda ka-pee jen chee-yow ma-pee TSana-nee |
 |
Nuna min inda kafi jin ciyo mafi tsanani |
 |
 |
Does this hurt? |
 |
 |
wan-nan na yee maka chee-yow? |
 |
Wannan na yi maka ciyo? |
 |
 |
Move all of your fingers. |
 |
 |
kayee mow-TSee da dook-kan ya-TSoon-ka |
 |
Kayi motsi da dukkan yatsunka |
 |
 |
Move all of your toes. |
 |
 |
kayee mow-TSee da dook-kan yah-TSoo-nka na Ka-pah |
 |
Kayi motsi da dukkan yatsunka na ƙafa |
 |
 |
Open your eyes. |
 |
 |
boo-Dey eedah-noonka |
 |
Buɗe idanunka |
 |
 |
Push against me. |
 |
 |
too-rah nee |
 |
Tura ni |
 |
 |
You will feel better soon. |
 |
 |
ba za ah daDey ba, zah-ka war-key |
 |
Ba za'a daɗe ba, zaka warke |
 |
 |
You must stay here. |
 |
 |
dow-ley ka zaw-na a nan |
 |
Dole ka zauna a nan |
 |
 |
When did you have your last meal? |
 |
 |
yaw-shey ka-chee aben-chee na Kar-shey? |
 |
Yaushe kaci abinci na ƙarshe? |
 |
 |
When was your last bowel movement? |
 |
 |
yaw-she ney chee-keenka ya yee moor-Dah-wa ta Kar-shey? |
 |
Yaushe ne cikinka yayi murɗawa ta ƙarshe? |
 |