 |
|
 |
Do not stop if the convoy is attacked! |
 |
 |
aal ta'aatsor eem ha-shaayaraa mootkefet |
 |
אל תעצור אם הש''רה מותקפת |
 |
 |
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
 |
 |
saa' lefaaKhot shloshaa keelometrim lifney she-aataa 'otser |
 |
סע לפחות שלושה ק'לומטר'ם לפנ' שאתה עוצר. |
 |
 |
Following distance is 100m on open highway. |
 |
 |
merKhaak ha-beetaaKhon mey-ha-reKhev she-lefaneyKha ba-kveesh he-maheer hoo me-a metreem |
 |
מרחק הבטחון מהרכב שלפנ'ך בכב'ש המה'ר הוא מאה מטר'ם |
 |
 |
Following distance is 50m in towns. |
 |
 |
merKhaak ha-beetaaKhon betoKh ha-'eer hoo Khaameesheem metreem |
 |
מרחק הבטחון בתוך הע'ר הוא חמ'ש'ם מטר'ם |
 |
 |
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
 |
 |
ka-aasher aataa ne'etsaar ba-dereKh, shmor 'aal merKhaak maaspeek beyn kley ha-reKhev kaaKh she-eem teedaresh, tooKhaal leeso'a beynehem |
 |
כאשר אתה נעצר בדרך, שמור על מרחק מספ'ק ב'ן כל' הרכב כך שאם ת'דרש, תוכל ל'סוע ב'נהם |
 |
 |
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
 |
 |
eem aataa me-aabed et ha-shaayaraa, 'aleyKha leha-eet, leKhakot she-maasaa-eet tsevaa-eet ta'aakof otKha ve-la'aakov aaKhareyha |
 |
אם אתה מאבד את הש''רה , על'ך להא'ט, לחכות שמשא'ת צבא'ת תעקוף אותך ולעקוב אחר'ה |
 |
 |
No weapons. |
 |
 |
lelo kley neshek |
 |
ללא כל' נשק |
 |
 |
No cell phone use. |
 |
 |
asoor lehishatmesh be-talifon aalKhootee |
 |
אסור להשתמש בטלפון אלחוט' |
 |
 |
Do not throw food or water to the locals. |
 |
 |
aal teezrok oKhel o maayim le-mekomiyeem |
 |
אל תזרוק אוכל או מ''ם למקומ''ם |
 |
 |
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
 |
 |
asoor lehashleeKh aashpaa be-maaKhanot tsevaa o be-nekoodot keenoos |
 |
אסור להשל'ך אשפה במחנות צבא או בנקודות כ'נוס |
 |
 |
Go around any broken down truck in the convoy. |
 |
 |
'aakof kol maasaa-eet tekoo'aa ba-shaayaraa |
 |
עקוף כל משא'ת תקועה בש''רה |
 |
 |
No flashing beacons. |
 |
 |
asoor lehishtamesh be-natsnaatseem |
 |
אסור להשתמש בנצנצ'ם |
 |
 |
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
 |
 |
tedalek et ha-reKhev be-Khol 'aatseeraa |
 |
תדלק את הרכב בכל עצ'רה |
 |
 |
Food is provided at some military camps when available. |
 |
 |
oKhel mesoopaak be-mispaar maaKhanot tsevaa be-meedaat ha-nimtsaa |
 |
אוכל מסופק במספר מחנות צבא במ'דת הנמצא |
 |
 |
Bring plenty of food and water with you. |
 |
 |
taavee eetKhaa harbey oKhel ve-maayim |
 |
תב'א א'תך הרבה אוכל ומ'ם |
 |
 |
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
 |
 |
eem aataa Khayaav la'aatsor meekol seebaa she-hee ve-ha-shaayaraa maamsheeKhaa, 'aleyKha lehaamteen le-'ezraa meyha-tsavaa |
 |
אם אתה ח''ב לעצור מכל ס'בה שה'א והש''רה ממש'כה, על'ך להמת'ן לעזרה מהצבא |
 |
 |
They will escort you back into position. |
 |
 |
hem yelaavoo otKhaa Khaazaraa le-meekoomKhaa |
 |
הם 'לוו אותך חזרה למ'קומך |
 |
 |
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
 |
 |
aal taareev o titvakey-aaKh 'eem nehaageem aaKhereem 'aal meekoomKhaa ba-shaayaraa |
 |
אל תר'ב או תתוכח עם נהג'ם אחר'ם על מ'קומך בש''רה |
 |
 |
Drive in a single file. |
 |
 |
saa' be-toor eKhaad |
 |
סע בטור אחד |
 |
 |
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
 |
 |
nehaageem me-aasfeem haayoo mooKhaaneem la'aatsor ve-la'aazor le-maasa-eeyot tekoo'ot |
 |
נהג'ם מאספ'ם: ה'ו מוכנ'ם לעצור ולעזור למשא'ות תקועות. |
 |
 |
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
 |
 |
daave-aaKh 'aal kol ha-ba'aayot 'eem nehaageem aaKhereem le-mefaked ha-shaayaraa |
 |
דווח על כל הבע'ות עם נהג'ם אחר'ם למפקד הש''רה. |
 |
 |
No drug or alcohol use while driving. |
 |
 |
eyn lehishtamesh ba-saameem o ba-elkohol bizmaan neheegaa |
 |
א'ן להשתמש בסמ'ם או באלכוהול בזמן נה'גה |
 |
 |
Know how to change tires and have proper tools. |
 |
 |
'aleyKha ladaa'at eyKh lehaaKhleef tsmeegeem ve-she-yihiyeh leKhaa keleem maat-eemeem |
 |
על'ך לדעת א'ך להחל'ף צמ'ג'ם וש'ה'ה לך כל'ם מתא'מ'ם |
 |
 |
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
 |
 |
meet'aaneem, retsoo'ot, sharshara-ot ve-tsmeegeem hem be-aaKhreeyoot ha-nahaag |
 |
מטענ'ם, רצועות, שרשראות וצמ'ג'ם הם באחר'ות הנהג |
 |
 |
Check every time the convoy stops. |
 |
 |
bedok otaam kol paa'am she-ha-shaayaraa 'otseret |
 |
בדוק אותם כל פעם שהש''רה עוצרת |
 |
|
|
 |