|
|
|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
aal ta'aatsor eem ha-shaayaraa mootkefet |
|
אל תעצור אם הש''רה מותקפת |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
saa' lefaaKhot shloshaa keelometrim lifney she-aataa 'otser |
|
סע לפחות שלושה ק'לומטר'ם לפנ' שאתה עוצר. |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
merKhaak ha-beetaaKhon mey-ha-reKhev she-lefaneyKha ba-kveesh he-maheer hoo me-a metreem |
|
מרחק הבטחון מהרכב שלפנ'ך בכב'ש המה'ר הוא מאה מטר'ם |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
merKhaak ha-beetaaKhon betoKh ha-'eer hoo Khaameesheem metreem |
|
מרחק הבטחון בתוך הע'ר הוא חמ'ש'ם מטר'ם |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
ka-aasher aataa ne'etsaar ba-dereKh, shmor 'aal merKhaak maaspeek beyn kley ha-reKhev kaaKh she-eem teedaresh, tooKhaal leeso'a beynehem |
|
כאשר אתה נעצר בדרך, שמור על מרחק מספ'ק ב'ן כל' הרכב כך שאם ת'דרש, תוכל ל'סוע ב'נהם |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
eem aataa me-aabed et ha-shaayaraa, 'aleyKha leha-eet, leKhakot she-maasaa-eet tsevaa-eet ta'aakof otKha ve-la'aakov aaKhareyha |
|
אם אתה מאבד את הש''רה , על'ך להא'ט, לחכות שמשא'ת צבא'ת תעקוף אותך ולעקוב אחר'ה |
|
|
No weapons. |
|
|
lelo kley neshek |
|
ללא כל' נשק |
|
|
No cell phone use. |
|
|
asoor lehishatmesh be-talifon aalKhootee |
|
אסור להשתמש בטלפון אלחוט' |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
aal teezrok oKhel o maayim le-mekomiyeem |
|
אל תזרוק אוכל או מ''ם למקומ''ם |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
asoor lehashleeKh aashpaa be-maaKhanot tsevaa o be-nekoodot keenoos |
|
אסור להשל'ך אשפה במחנות צבא או בנקודות כ'נוס |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
'aakof kol maasaa-eet tekoo'aa ba-shaayaraa |
|
עקוף כל משא'ת תקועה בש''רה |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
asoor lehishtamesh be-natsnaatseem |
|
אסור להשתמש בנצנצ'ם |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
tedalek et ha-reKhev be-Khol 'aatseeraa |
|
תדלק את הרכב בכל עצ'רה |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
oKhel mesoopaak be-mispaar maaKhanot tsevaa be-meedaat ha-nimtsaa |
|
אוכל מסופק במספר מחנות צבא במ'דת הנמצא |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
taavee eetKhaa harbey oKhel ve-maayim |
|
תב'א א'תך הרבה אוכל ומ'ם |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
eem aataa Khayaav la'aatsor meekol seebaa she-hee ve-ha-shaayaraa maamsheeKhaa, 'aleyKha lehaamteen le-'ezraa meyha-tsavaa |
|
אם אתה ח''ב לעצור מכל ס'בה שה'א והש''רה ממש'כה, על'ך להמת'ן לעזרה מהצבא |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
hem yelaavoo otKhaa Khaazaraa le-meekoomKhaa |
|
הם 'לוו אותך חזרה למ'קומך |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
aal taareev o titvakey-aaKh 'eem nehaageem aaKhereem 'aal meekoomKhaa ba-shaayaraa |
|
אל תר'ב או תתוכח עם נהג'ם אחר'ם על מ'קומך בש''רה |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
saa' be-toor eKhaad |
|
סע בטור אחד |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
nehaageem me-aasfeem haayoo mooKhaaneem la'aatsor ve-la'aazor le-maasa-eeyot tekoo'ot |
|
נהג'ם מאספ'ם: ה'ו מוכנ'ם לעצור ולעזור למשא'ות תקועות. |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
daave-aaKh 'aal kol ha-ba'aayot 'eem nehaageem aaKhereem le-mefaked ha-shaayaraa |
|
דווח על כל הבע'ות עם נהג'ם אחר'ם למפקד הש''רה. |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
eyn lehishtamesh ba-saameem o ba-elkohol bizmaan neheegaa |
|
א'ן להשתמש בסמ'ם או באלכוהול בזמן נה'גה |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
'aleyKha ladaa'at eyKh lehaaKhleef tsmeegeem ve-she-yihiyeh leKhaa keleem maat-eemeem |
|
על'ך לדעת א'ך להחל'ף צמ'ג'ם וש'ה'ה לך כל'ם מתא'מ'ם |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
meet'aaneem, retsoo'ot, sharshara-ot ve-tsmeegeem hem be-aaKhreeyoot ha-nahaag |
|
מטענ'ם, רצועות, שרשראות וצמ'ג'ם הם באחר'ות הנהג |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
bedok otaam kol paa'am she-ha-shaayaraa 'otseret |
|
בדוק אותם כל פעם שהש''רה עוצרת |
|
|
|
|