|
How many people live in this area? |
|
|
kaama aanasheem gaareem ba-eyzor ha-zeh? |
|
כמה אנש'ם גר'ם באזור הזה? |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
kaama be-erot maayim yesh ba-eyzor ha-zeh? |
|
כמה בארות מ'ם 'ש באזור הזה? |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
ha-eem yesh ma'aareKhet beeyoov ba-eyzor ha-zeh? |
|
האם 'ש מערכת ב'וב באזור הזה? |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
maa ha-merKhaak beyn ha-maaKhara-ot oo-be-erot ha-maayim? |
|
מה המרחק ב'ן המחראות ובארות המ'ם? |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
eyza soog shel 'adaareem ro'eem ba-eyzor ha-zeh? |
|
א'זה סוג של עדר'ם רוע'ם באזור הזה? |
|
|
Is there a veterinarian? |
|
|
ha-eem yesh vetreenar? |
|
האם 'ש וטר'נר? |
|
|
Are there any factories in the area? |
|
|
ha-eem yesh baatey Khaaroshet ba-eyzor? |
|
האם 'ש בת' חרושת באזור? |
|
|
Is there a river nearby? |
|
|
ha-eem yesh nahaar be-kirvaat makom? |
|
האם 'ש נהר בקרבת מקום? |
|
|
Where do you get electricity from? |
|
|
me-eyfo aatem mekableem et aaspakaat he-Khaashmaal? |
|
מא'פה אתם מקבל'ם את אספקת החשמל? |
|
|
Is there a power plant nearby? |
|
|
ha-eem yesh taaKhanaat ko-aaKh ba-sveevaa ha-krovaa? |
|
האם 'ש תחנת כח בסב'בה הקרובה? |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
be-eyza maaKhsheerey Khaashmaal aanasheem mishtaamsheem? |
|
בא'זה מכש'ר' חשמל אנש'ם משתמש'ם? |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
ha-eem aatem mishtaamsheem be-keeraayim Khaashaaliyeem? |
|
האם אתם משתמש'ם בכ'ר''ם חשמל''ם? |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
ha-eem haayoo sreefot yaa'ar ba-eyzor? |
|
האם ה'ו שר'פות 'ער באזור? |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
ha-eem yesh tseenorot gaaz ba-eyzor? |
|
האם 'ש צ'נורות גאז באזור? |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
ha-eem aatem mishtaamsheem be-gaaz le-Kheemoom beytee ba-eyzor? |
|
האם אתם משתמש'ם בגאז לח'מום ב'ת' באזור? |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
ha-eem ha-gaaz meshoomaash le-beeshool? |
|
האם הגאז משומש לב'שול? |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
ha-eem aatem mishtaamsheem be-meyKhaaley gaaz beeshool? |
|
האם אתם משתמש'ם במ'כל' גאז ב'שול? |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
mey-eyfo mesoopakeem meyKhaaley gaaz ha-beeshool? |
|
מא'פא מסופק'ם מ'כל' גאז הב'שול? |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
ha-eem meeshehoo mefaakey-aaKh 'aal meetkaney ha-gaaz ha-beytiyeem? |
|
האם מ'שהו מפקח על מתקנ' הגאז הב'ת''ם? |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
ha-eem yesh kaan Khaashmaala-ee? |
|
האם 'ש כאן חשמלא'? |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
ha-eem yesh ma'aareKhet aaspakaat maayim le-baatey ha-megooreem? |
|
האם 'ש מערכת אספקת מ'ם לבת' המגור'ם? |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
eyfo meekoom ha-meetkaan? |
|
א'פא מ'קום המתקן? |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
kaama aanaasheem maaf'eeleem et ha-meetkaan? |
|
כמה אנש'ם מפע'ל'ם את המתקן? |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
ha-eem ha-meetkaan meKhoobaar le-ma'aareKhot aaspakaat maayim nosefot? |
|
האם המתקן מחובר למערכות אספקת מ'ם נוספות? |
|
|
Is it functional? |
|
|
ha-eem zeh metafked? |
|
האם זה מתפקד? |
|
|
Where are the sources of raw water? |
|
|
heyKhaan mekorot ha-maayim? |
|
ה'כן מקורות המ'ם? |
|
|
Is it polluted? |
|
|
ha-eem hoo mezoohaam? |
|
האם הוא מזוהם? |
|
|
Is there a water treatment used? |
|
|
ha-eem meeshtaamsheem be-sheetot le-teehoor maayim? |
|
האם משתמש'ם בש'טות לט'הור מ'ם? |
|
|
Is it chemical? |
|
|
ha-eem zo sheetaat ha-teehoor Khimeet? |
|
האם זו ש'טת הט'הור כ'מ'ת? |
|
|
Is it through filtration? |
|
|
ha-eem zeh 'eem mesaananeem? |
|
האם זה עם מסננ'ם? |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
ha-eem zeh be-breKhot meeshkaa'? |
|
האם זה בברכות משקע? |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
eyfo taaKhanaat ha-she-eevaa? |
|
א'פה תחנת השא'בה? |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
kaama anaasheem nidraasheem bishveel letaf'el et ha-ma'aareKhet? |
|
כמה אנש'ם נדרש'ם בשב'ל לתפעל את המערכת? |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
shamaa'noo she-haayoo kaama ba'aayot 'eem ha-beeyoov ba-shKhoonaa ha-zot |
|
שמענו שה'ו כמה בע'ות עם הב'וב בשכונה הזאת |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
ha-eem yesh laKhem tsaaneret beeyoov beyteet? |
|
האם 'ש לכם צנרת ב'וב ב'ת'ת? |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
ha-eem yesh laKhem ba'aayot 'eem tsaaneret ha-beeyoov? |
|
האם 'ש לכם בע'ות עם צנרת הב'וב? |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
ha-eem sheyrooteem 'ovdeem? |
|
האם השרות'ם עובד'ם? |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
kaama sheyrooteem yesh laKhem ba-baayit? |
|
כמה שרות'ם 'ש לכם בב'ת? |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
ha-eem yesh laKhem bor sfeegaa? |
|
האם 'ש לכם בור ספ'גה? |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
ha-eem yesh meeshehoo she-yaKhol letaaken et ha-beeyoov shelaaKhem? |
|
האם 'ש מ'שהו ש'כול לתקן את הב'וב שלכם? |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
ha-eem hitkashaartem le-meeshehoo be-nogey-'a la-ba'aayaa ha-zot? eem ken, le-mee? |
|
האם התקשרתם למ'שהו בנוגע לבע'ה הזאת. אם כן, למ'? |
|
|
When did you contact them? |
|
|
mataay hitkashaartem eleyhem? |
|
מת' התקשרתם אל'הם? |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
aanee adaavey-aaKh 'aal kaaKh le-memooneem 'elaay lir-ot eem yesh maashehoo she-teeten la'aasot leteekoon ba'aayaat ha-beeyoov |
|
אנ' אדווח על כך לממונ'ם על' לראות אם 'ש משהו שנ'תן לעשות לת'קון בע'ת הב'וב |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
anaaKhnoo neetkasher le-Khevraat ha-beeyoov legaalot maa ne'esaa bishveel letaaken et ha-ba'aayaa |
|
אנחנו נתקשר לחברת הב'וב לגלות מה נעשה בשב'ל לתקן את הבע'ה |
|