|
Everything will be done to make you feel better again. |
|
|
aapko piR swast bananey key leeye sabkuj keeya jaayega |
|
आपको फिर स्वस्थ बनाने के लिए सबकुछ किया जाएगा |
|
|
You are only slightly wounded. |
|
|
aapko siRf chotee see chot lagee he |
|
आपको सिर्फ़ छोटी-सी चोट लगी है |
|
|
You will soon be up again. |
|
|
aap jaldee hee teek ho jaayengey |
|
आप जल्दी ही ठीक हो जाएंगे |
|
|
Your condition is serious, but you will get better. |
|
|
aapkee haalat gambeeR he magaR aap teek ho jaayengey |
|
आपकी हालत गंभीर है मगर आप ठीक हो जाएंगे। |
|
|
You will get better if you let us take care of you. |
|
|
agaR aap hamey aapkee deykbaal kaRney dey to aap teek ho jaayengey |
|
अगर आप हमें आपकी देखबाल करने दें तो आप ठीक हो जाएंगे। |
|
|
You are seriously hurt. |
|
|
aapko bahut saKht chot lagee he |
|
आपको बहुत सख्त चोट लगी है |
|
|
You are seriously ill. |
|
|
aap bahut saKht beemaaR he |
|
आप बहुत सख्त बीमार हैं। |
|
|
It will probably take a long time for you to get better. |
|
|
aapko teek honey ma bahut samey lageyga |
|
आपको ठीक होने में शायद बहुत समय लगेगा। |
|
|
The surgery was successful. |
|
|
suRjuRee safal Rahee |
|
सर्जरी सफल रही। |
|
|
We were able to help you. |
|
|
ham aapkee deykbaal kaRney ma samart Rahaay |
|
हम आपकी देखबाल करने में समर्थ रहे। |
|
|
We had to remove this. |
|
|
hamko yeh nikaalna padaa |
|
हमको यह निकालना पड़ा |
|
|
We tried, but we could not save this. |
|
|
hamney koshish kee, leykin ham isey bachaa nahee sakey |
|
हमने कोशिश की, लेकिन हम इसे बचा नहीं सके। |
|
|
You were hurt very badly. |
|
|
aapko badee saKht chot lagee tee |
|
आपको बडी सख्त चोट लगी थी। |
|
|
You will be fine. |
|
|
aap teek ho jaayengey |
|
आप ठीक हो जाएंगे। |
|
|
You will need time to heal. |
|
|
aapko teek honey ma samey lageyga |
|
आपको ठीक होने में समय लगेगा |
|
|
We will arrange for your transport back to your country. |
|
|
ham aapko vaapis apney deysh bejney key leeye paRivaahan kaa intzaam kaRegey |
|
हम आपको वापस अपने देश भेजने के लिए परिवहन का इंतजाम करेंगे। |
|
|
We will send you to another place. |
|
|
ham aapko kisee oR jagaa bejengey |
|
हम आपको किसी और जगह भेजेंगे |
|
|
You need more care. |
|
|
aapko ziyaada deykbaal kee zaRooRat he |
|
आपको ज़्यादह देखभाल की ज़रूरत है |
|
|
You will return to your Unit when you are better. |
|
|
aap teek honey key baad apney yoonit ma vaapis chaaley jaayengey |
|
आप ठीक होने के बाद अपनी यूनिट में वापस चले जाएंगे। |
|
|
I will be back soon. |
|
|
ma jaldee hee vaapis jaaungaa |
|
मैं जल्दी ही वापस आऊंगा। |
|
|
I will check back later to see how you are doing. |
|
|
ma aapkee haalat deKhney key leeye baad mey vaapis aaoongaa |
|
मैं आपकी हालत देखने के लिए बाद में वापस आऊंगा। |
|
|
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
|
|
kal vaapis aana takee hamey vishwaas ho jaaye kee aap teek ho gahey he |
|
कल वापस आना ताकि हमें विश्वास हो जाए कि आप ठीक हो गए हैं। |
|
|
Return in one week so we can be sure you get better. |
|
|
eyk sapta baad dobaaba saana takee hamey vishwaas ho jaaye kee aap teek ho gahey he |
|
एक सप्ताह बाद वापस आना ताकि हमें विश्वास हो जाए कि आप ठीक हो गए हैं। |
|