 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
ma saRkaaRee pravaktaa nahee hoo |
 |
मैं सरकारी प्रवक्ता नहीं हूं। |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
kRipyaa jan maamlo key pRatinidee kaa intezaaR keejeeyey |
 |
कृपया जन मामलों के प्रतिनिधि का इंतजार कीजिए। |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
maa aapko wahee bataa sakta hoo jo ma jantaa hoo |
 |
मैं आपको वही बता सकता हूं जो मैं जानता हूं। |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
stetee niyantRen ma ha |
 |
स्थिति नियंत्रण में है। |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
ham vayavastaa ko soo darney key leeyey haR kisim kaa pReyaas kaR Rahey he |
 |
हम व्यवस्था को बनाए रखने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
ham logo ko suRakshit Rakney key leeyey haR kisim kaa pReyaas kar Rahey he |
 |
हम जिंदगियों को सुरक्षित रखने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
ham logo ko bachaaney ke leeyey haR kisim kaa pReyaas kaR Rahey he |
 |
हम जिंदगियों को बचाने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
voh eyk gatnaa tee |
 |
वह एक घटना थी। |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
gatnaa kee jaanch kee jaa Rahee he |
 |
घटना की जांच की जा रही है। |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
ham is maamley ko baree gaambirtaa sey ley Rahee he |
 |
हम इस मामले को बडी गंभीरता से ले रहे हैं। |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
log maaRey gaayey he |
 |
लोग मारे गए हैं। |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
naagRik maaRey gaayey he |
 |
नागरिक मारे गए हैं। |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
jab tak peeditoo key sambandiyo ko soochit na kaR diyaa jaay, tab tak naam nahee bataayey jaa saktey |
 |
जब तक पीडितों के संबंधियों को सूचित न कर दिया जाए, तब तक नाम नहीं बताए जा सकते। |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
todee deR ma saRkaaRee pravaktaa aaney vaaley he |
 |
थोड़ी देर में सरकारी प्रवक्ता आने वाले हैं। |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
upyukt kaRvaaee kee jaayegee |
 |
उपयुक्त कार्रवाई की जाएगी। |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
ham sabee galat kaamo kee Reporto ko gambiRtaa sey leytey he |
 |
हम सभी गलत कामों की रिपोर्टों को गंभीरता से लेते हैं। |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
jahaa gatnaa huweetee hamney us jagah ko aaRikshit gaRdeeyaa he |
 |
हमने उस जगह को सील कर दिया है जहां घटना हुई थी। |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
muj-hey keyd he kintoo aapko Report kaa intezaaR kaRnaa pardeygaa |
 |
मुझे खेद है किंतु आपको रिपोर्ट का इंतजार करना पड़ेगा। |
 |