|
I am not an official spokesperson. |
|
|
ma saRkaaRee pravaktaa nahee hoo |
|
मैं सरकारी प्रवक्ता नहीं हूं। |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
kRipyaa jan maamlo key pRatinidee kaa intezaaR keejeeyey |
|
कृपया जन मामलों के प्रतिनिधि का इंतजार कीजिए। |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
maa aapko wahee bataa sakta hoo jo ma jantaa hoo |
|
मैं आपको वही बता सकता हूं जो मैं जानता हूं। |
|
|
The situation is under control. |
|
|
stetee niyantRen ma ha |
|
स्थिति नियंत्रण में है। |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
ham vayavastaa ko soo darney key leeyey haR kisim kaa pReyaas kaR Rahey he |
|
हम व्यवस्था को बनाए रखने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
ham logo ko suRakshit Rakney key leeyey haR kisim kaa pReyaas kar Rahey he |
|
हम जिंदगियों को सुरक्षित रखने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
ham logo ko bachaaney ke leeyey haR kisim kaa pReyaas kaR Rahey he |
|
हम जिंदगियों को बचाने के लिए हर संभव प्रयास कर रहे हैं। |
|
|
There was an incident. |
|
|
voh eyk gatnaa tee |
|
वह एक घटना थी। |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
gatnaa kee jaanch kee jaa Rahee he |
|
घटना की जांच की जा रही है। |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
ham is maamley ko baree gaambirtaa sey ley Rahee he |
|
हम इस मामले को बडी गंभीरता से ले रहे हैं। |
|
|
People have been killed. |
|
|
log maaRey gaayey he |
|
लोग मारे गए हैं। |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
naagRik maaRey gaayey he |
|
नागरिक मारे गए हैं। |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
jab tak peeditoo key sambandiyo ko soochit na kaR diyaa jaay, tab tak naam nahee bataayey jaa saktey |
|
जब तक पीडितों के संबंधियों को सूचित न कर दिया जाए, तब तक नाम नहीं बताए जा सकते। |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
todee deR ma saRkaaRee pravaktaa aaney vaaley he |
|
थोड़ी देर में सरकारी प्रवक्ता आने वाले हैं। |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
upyukt kaRvaaee kee jaayegee |
|
उपयुक्त कार्रवाई की जाएगी। |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
ham sabee galat kaamo kee Reporto ko gambiRtaa sey leytey he |
|
हम सभी गलत कामों की रिपोर्टों को गंभीरता से लेते हैं। |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
jahaa gatnaa huweetee hamney us jagah ko aaRikshit gaRdeeyaa he |
|
हमने उस जगह को सील कर दिया है जहां घटना हुई थी। |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
muj-hey keyd he kintoo aapko Report kaa intezaaR kaRnaa pardeygaa |
|
मुझे खेद है किंतु आपको रिपोर्ट का इंतजार करना पड़ेगा। |
|