|
The name of the village |
|
|
tee naagan tee baaryo |
|
Ti nagan ti baryo |
|
|
The location of the village |
|
|
tee ayaan tee baaryo |
|
Ti ayan ti baryo |
|
|
Is there road access for cars? |
|
|
aadaa kadee tee kaalsaada aa paara kadaageetee kotkotsey? |
|
Adda kadi ti kalsada a para kadagiti kotkotse? |
|
|
Is there a road access for four-wheel drive? |
|
|
aadaa kadee tee kaalsaada aa paara tee por-weel-draayv? |
|
Adda kadi ti kalsada a para ti four-wheel drive? |
|
|
Is there a road access for trucks? |
|
|
aadaa kadee tee kaalsaada aa paara kadaageetee tratrak? |
|
Adda kadi ti kalsada a para kadagiti tra-trak? |
|
|
How many locals are there? |
|
|
maanoda ng-a um-oomeelee? |
|
Manoda nga um-umili? |
|
|
How many refugees are there? |
|
|
maanoda ng-a tataa-o tee nag-kaamang? |
|
Manoda nga tattao ti nagkamang? |
|
|
How many returnees are there? |
|
|
maanoda ng-a tataa-o naagsusoobley? |
|
Manoda nga tattao ti nagsusubli? |
|
|
Who is the community leader? |
|
|
aaseenoo tee pang-oolo tee porok? |
|
Asino ti pangulo ti purok? |
|
|
Who is responsible for food distribution? |
|
|
aaseeno tee akinrisponsibileedaad tee panang-eewaaras tee makaan? |
|
Asino ti akinresponsibilidad ti panangiwaras ti makan? |
|
|
Where is the local warehouse? |
|
|
saadeeno tee lokaal ng-a bodega? |
|
Sadino ti lokal nga bodega? |
|
|
Is there a storage facility? |
|
|
aadaa kadee tee loogaar ng-a paageeduleenan? |
|
Adda kadi ti lugar nga pagidulinan? |
|
|
Is this village used for secondary distribution? |
|
|
neyroowaam kadee daaytoy ng-a porok tee panang-eewaaras ng-a kapaamindwaa? |
|
Nairuam kadi daytoy nga purok ti panangiwaras nga kapamindua? |
|
|
Which villages receive assistance from this village? |
|
|
aanyaa ng-a pur-poorok tee naaka-aawat tee toolong ng-a nag-gaapo eetee daaytoy aa porok? |
|
Ania nga pur-purok ti nakaawat ti tulong nga naggappu iti daytoy a purok? |
|
|
How many damaged houses in this village? |
|
|
maano tee naapirdey ng-a balbaalaay deetoy? |
|
Mano ti napirde nga balbalay ditoy? |
|
|
How many unfinished houses in this village? |
|
|
maano tee sa-aan aa naalpaas ng-a balaay deetoy ng-a porok? |
|
Mano ti saan a nalpas nga balay ditoy nga purok? |
|
|
Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |
|
|
aadaa kadee eetee aanyaaman aa baaro ng-a naapirdey tee goobat kadaageetee patpataakder maneepod eedee kasaakbayaan tee riree? |
|
Adda kadi iti aniaman a baro nga napirde ti gubat kadagiti patpatakder manipud idi kasakbayan ti riri? |
|
|
Is there a school in the village? |
|
|
aadaa kadee iskweylaa-an eetee porok? |
|
Adda kadi escuelaan iti purok? |
|
|
Is there a mosque / church in the village? |
|
|
aadaa kadee moskey / simbaa-an eetee porok? |
|
Adda kadi moske / simbaan iti purok? |
|
|
Is there a bakery? |
|
|
aadaa kadee paanaaderiya? |
|
Adda kadi panaderya? |
|