 |
Do you have an identity card? |
 |
 |
aadaa kadee tee aaydim? |
 |
Adda kadi ti aydim? |
 |
 |
Show me your identification. |
 |
 |
eepaakeetam kaanyaak tee aydeem |
 |
Ipakitam kaniak ti aydim |
 |
 |
How many people live in this area? |
 |
 |
mano ng-a tataa-o tee agnanad eetee daaytoy aa loogaar? |
 |
Mano nga tattao ti agnanaed iti daytoy a lugar? |
 |
 |
Who is the leader of this community? |
 |
 |
aseeno tee pamoolo tee daaytoy aa poorok? |
 |
Asinno ti pangulo ti daytoy a purok? |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
aneeya tee naagaanaa? |
 |
Ania ti naganna? |
 |
 |
Please write down his name. |
 |
 |
paakeesooratmo man tee naagaanaa |
 |
Pakisuratmo man ti naganna |
 |
 |
Show us the leader. |
 |
 |
eepaakeetam kanyaamee tee pang-oolo |
 |
Ipakitam kaniami ti pangulo |
 |
 |
How many men and women live in this community? |
 |
 |
manoo tee baabaay ken laalaakee ng-a ag-ne eetee daaytoy aa porok? |
 |
Mano ti babbai ken lallaki nga agnanaed iti daytoy a purok? |
 |
 |
How many children live here? |
 |
 |
manootee agnanayed ng-a ub-oobing deetoy? |
 |
Mano ti agnanaed nga ub-ubbing ditoy? |
 |
 |
Are there schools here for the children? |
 |
 |
aadaa kadee eseskolan deetoy aa paara ub-oobing? |
 |
Adda kadi es-eskuelaan ditoy a para ub-ubbing? |
 |
 |
Is there enough potable water for the people? |
 |
 |
aadaa kadee mabaaleen oomanaay ng-a inoomen aa paara kadageetee tataa-o? |
 |
Adda kadi mabalin umanay nga inumen a para kadagiti tattao? |
 |
 |
Is there a water well? |
 |
 |
aadaa kadee tee beetoo? |
 |
Adda kadi ti bito? |
 |
 |
Is there a public fountain? |
 |
 |
aadaa kadee oobog aa daanom aa paampoobliko? |
 |
Adda kadi ubbog a danum a pampubliko? |
 |
 |
Are there any medics here? |
 |
 |
aadaa kadee ooraay aanyaa ng-a medmedeekoo deetoy? |
 |
Adda kadi uray ania nga medmediko ditoy? |
 |
 |
Are there any engineers? |
 |
 |
aadaa kadee ooraay aanyaa ng-a in-inheenyero? |
 |
Adda kadi uray ania nga in-inhiniero? |
 |
 |
Are there any teachers? |
 |
 |
aadaa kadee ooraay ng-a maama-estro / maama-estraa? |
 |
Adda kadi uray ania nga mamaestro / mamaestra? |
 |
 |
Are there empty buildings here? |
 |
 |
aadaa kadee bakaantey ng-a patpataakder deetoy? |
 |
Adda kadi bakante nga patpatakder ditoy? |
 |
 |
Is there a local police force? |
 |
 |
aadaa kadee lokaal aa pwersaa tee poleeshya? |
 |
Adda kadi lokal a puersa ti polisia? |
 |
 |
Who is responsible for public safety here? |
 |
 |
aseenoo tee akinrisponsibileedaad tee paampoobliko aa salaaknib deetoy? |
 |
Asinno ti akinresponsibilidad ti pampubliko a salaknib ditoy? |
 |
 |
Whose responsibility is fire protection? |
 |
 |
aseenoo tee akinrisponsibileedaad paara salaaknib eetee aapoy? |
 |
Asinno ti akinresponsibilidad para salaknib iti apoy? |
 |
 |
Do you have fire fighting equipment? |
 |
 |
aadaa kadee eetee aleekaamenyoo aa paanlaaban eetee poo-or? |
 |
Adda kadi iti alekamenyo a panlaban iti poor? |
 |
 |
Do you have a fire engine? |
 |
 |
aadaa kadee tee bomberoyoo? |
 |
Adda kadi ti bomberoyo? |
 |
 |
Who do you call in case of an accident? |
 |
 |
aseenoo tee aayabaam noo aadaa eetee aakseedentey? |
 |
Asinno ti ayabam no adda iti aksidente? |
 |
 |
Are there operational emergency vehicles here? |
 |
 |
aadaa kadee naakasagaana aa pang-imerhensiya a lugloogan deetoy? |
 |
Adda kadi nakasagana a pang-emerhensia a luglugan ditoy? |
 |
 |
How many telephones do you have in the area? |
 |
 |
maano eetee aadaa kaanyaayo aa telteleepono eetee loogaar? |
 |
Mano iti adda kaniayo a teltelepono iti lugar? |
 |
 |
How many homes have telephones here? |
 |
 |
maano aa balbalaay tee adaa-an eetee telteleepono deetoy? |
 |
Mano a balbalay ti addaan iti teltelepono ditoy? |
 |
 |
Is there a functioning police station? |
 |
 |
aadaa kadee tee goomang-gaana ng-a istaashyon tee pooleeshya? |
 |
Adda kadi ti gumanggana nga istasion ti pulisia? |
 |
 |
How many personnel are still on the job? |
 |
 |
maano paay aa tataa-o tee adaa-an tee trabaahona? |
 |
Mano pay a tattao ti addaan ti trabahona? |
 |
 |
What's the means of communication? |
 |
 |
aanyaa tee daalan tee panaakitoong-tong? |
 |
Ania ti dalan ti pannakitungtong? |
 |
 |
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
 |
 |
makaatrabaaho kadee aa sigood tee istaashyon tee poleeshya ng-a ooraay awaan toolung tee estaados oneedos? |
 |
Makatrabaho kadi a sigud ti istasion ti polisia nga uray awan tulong ti Estados Unidos? |
 |
 |
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
 |
 |
mapaagtalgedan kadee tee pwersaa tee estaados oneedos eetee lokaal aa poleeshya taapnoo indaa ma-araamid dageetee pagrebeng-andaa noo beelang kaasaapoolan? |
 |
Mapagtalgedan kadi ti puersa ti Estados Unidos iti lokal a polisia tapno inda maaramid dagiti pagrebbenganda no bilang kasapulan? |
 |
 |
How many vehicles are available? |
 |
 |
maano kadee tee mabaaleen aa lugloogan? |
 |
Mano kadi ti mabalin a luglugan? |
 |
 |
What is the telephone number? |
 |
 |
aanyaa tee beelang tee telepono? |
 |
Ania ti bilang ti telepono? |
 |
 |
Do you use radio communications? |
 |
 |
makeesarsareetakaa kadee tee radraadyoo? |
 |
Makisarsaritaka kadi ti radradio? |
 |