|
|
|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
sa-aan-kaa ng-a soomardeng noo naa-ataak tee komboy! |
|
Saanka nga sumardeng no naatak ti komboy! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
aagmaneyho eetee naa-eenaayad ng-a taalo ng-a kilometro sakbaay ng-a soomardeng |
|
Agmaneho iti nainayad nga tallo nga kilometro sakbay nga sumardeng |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
sang-aagasut aa metro tee ka-aadayoona no sumorsorootkaa eetee haaywey |
|
Sangagasut a metro ti kaadayuna no sumursurotka iti hiwey |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
leemaapoolo ng-a metro tee ka-aadayoonaa no sumorsorootkaa tee il-eeley |
|
Limapulo nga metro ti kaadayuna no sumursurotka ti il-ili |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
noo peenaasardeng-daaka tee kaalsaada, mang-tedkaa tee hoosto ng-a paagba-eetan tee lugloogaan paara makaaleekawkaa noo kaaspang-areegan ket kasaapulaan |
|
No pinasardengdaka ti kalsada, mangtedka ti husto nga pagbaetan ti luglugan para makalikawka no kaspangarigan ket kasapulan |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
noo deemo makeeta tee komboy, aageenaayadkaa ken ooraayem tee trak tee mileetaar ng-a laabsaanakaa, ken soorotem daaytaay |
|
No dimo makita ti komboy, aginayadka ken urayem ti trak ti militar nga labsannaka, ken surutem daytay |
|
|
No weapons. |
|
|
awaan eetee ar-armaas |
|
Awan iti ar-armas |
|
|
No cell phone use. |
|
|
awaan tee aagaraamat eetee selyoolaar aa telepono |
|
Awan ti agaramat iti selyular a telepono |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
deemo ng-a baatuwen tee makaan weno daanom dageetee lokaal |
|
Dimo nga batuen ti makan wenno danum dagiti lokal |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
awaan tee aageewarwaraa weno aageebuntun eetee basoora tee kamkaampo tee soldaado weno tee paageruboowaatan ng-a lugloogaar |
|
Awan ti agiwarwara wenno agibunton iti basura ti kamkampo ti soldado wenno ti pagirubuwatan nga luglugar |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
lawlawem tee ooraay aanyaa ng-a napirdey aa trak tee komboy |
|
Lawlawem ti uray ania nga napirde a trak ti komboy |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
awaan eetee aagpagpageelap eetee ranranyang |
|
Awan iti agpagpa- gilap iti ranranyang |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
pagaasooleenaa-an tee loogaan kadaa aagsardeng tee loogaan |
|
Pagasulinaan ti lugan kada agsardeng ti lugan |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
aadaa maa-eeted ng-a makaan eetee soomaagmamaano ng-a kamkaampo tee mileetaar no aadaa mabaaleen |
|
Adda maited nga makan iti sumagmamano nga kamkampo ti militar no adda mabalin |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
mang-eetoogootka tee ado aa makaan ken daanom |
|
Mangitugotka ti adu a makan ken danum |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
no aagsardenk-aa paara ooraay aanyaaman aa gaapoonaa keno aagpaatpatooloy tee komboy, ooraayem tee loolong ng-a agaapoo tee mileetaar |
|
No agsardengka para uray aniaman a gapuna kenno agpat- patuloy ti komboy, urayem ti tulong nga aggappu ti militar |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
kuyoogendakaa ng-a aagsoobley ng-a aagposishyon |
|
Kuyugendaka nga agsubbli nga agposision |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
awaan tee agaa-apaa weno aagsupsoopyaat eetee syaasinoomaan ng-a aagmaanmaneyho maa-eepang-gep laa-eng tee posishyon eetee komboy |
|
Awan ti agaapa wenno agsusuppiat iti siasinuman nga agmanmaneho maipanggep laeng ti posision iti komboy |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
aagmaneyho eetee maaysa ng-a linyaa |
|
Agmaneho iti maysa nga linia |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
dageetee aagmaanmaneyho ng-a paraa-eepos: aagsagaana ng-a soomardeng ken toomolung dageetee nadaadaa-el ng-a traatrak |
|
Dagiti Agmanmaneho nga Paraipus: agsagana nga sumardeng ken tumulong dagiti nadadael nga tratrak |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
eepaka-aamom eetee aanyaaman ng-a parpareekot dageetee sabsabaalee ng-a tagaamaneyho eetee komaander tee komboy |
|
Ipakaammom iti aniaman nga parparikut dagiti sabsabali nga tagamaneho iti komander ti komboy |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
awaan tee aagoosaar eetee drogaa weno omeenum tee aarak noo aagmaanmaneyho |
|
Awan ti agusar iti druga wenno uminom ti arak no agmanmaneho |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
masaapul ng-a aamom tee aagsookat tee gumgooma ken adaa-an-kaa tee hoosto ng-a rimreemiyenta |
|
Masapul nga ammom ti agsukat ti gomgoma ken addaanka ti husto nga rimrimienta |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
dageetee karkargaa, pagaalot, kawkawaar, gomgooma, ket, risponsibileedaad tee tagaamaneyho |
|
Dagiti karkarga, paggalot, kaw-kawar, gomgo-ma, ket responsibilidad ti tagamaneho |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
keetaa-em ng-a kanaayon no aagsardeng tee komboy |
|
Kitaem nga kanayon no agsardeng ti komboy |
|
|
|
|