 |
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
 |
 |
eekaabilmo tee im-eemam deetaa maaneebela ken deemo aa pag-koteeyen eedaa |
 |
Ikabilmo ti im-imam dita manibela ken dimo a pagkutien ida |
 |
 |
You are breaking the curfew. |
 |
 |
deemo sursurooten tee karpyo |
 |
Dimo sursuruten ti karpio |
 |
 |
You were speeding. |
 |
 |
naagpaspaaskaa |
 |
Nagpaspaska |
 |
 |
The curfew is in effect. |
 |
 |
maanaarimaa-an tee karpyo |
 |
Mannarimaan ti karpio |
 |
 |
Did you know there is a curfew? |
 |
 |
aamom kadee ng-a aadaa tee karpyo? |
 |
Ammom kadi nga adda ti karpio? |
 |
 |
The streets are not safe right now. |
 |
 |
sa-aan ng-a nataalng-ed tee kalkaalye maaneepud eetaa |
 |
Saan nga natalnged ti kalkalye manipud ita |
 |
 |
We will escort you to your relatives. |
 |
 |
kuyoogendakaa ng-a mapaan kadaageetee kakabyagaan |
 |
Kuyugendaka nga mapan kadagiti kaka- biagian |
 |
 |
The police station will give you information about curfew. |
 |
 |
eepakaa-amonto tee istaashyon tee poleeshya maa-eepang-gep tee karpyo |
 |
Ipakaammonto ti istasion ti polisia maipanggep ti karpio |
 |
 |
Turn off the engine. |
 |
 |
pataayem tee maakeenaa |
 |
Patayem ti makina |
 |
 |
Get out of your vehicle. |
 |
 |
roomwarkaa deetaa loogaanmo |
 |
Rummuarka dita luganmo |
 |
 |
May I see your ID, please? |
 |
 |
mabaaleen ng-a keetaa-ek man taa aaydim? |
 |
Mabalin nga kitaek man ta aydim? |
 |
 |
Where are you going? |
 |
 |
saadeeno tee papaanaam? |
 |
Sadino ti papanam? |
 |
 |
Are you carrying any weapons? |
 |
 |
aadaa kadee aw-aaweetmo ng-a ar-armaas? |
 |
Adda kadi aw-awitmo nga ar-armas? |
 |
 |
How much money are you carrying? |
 |
 |
maano tee kwaarta ng-a aaweetmo? |
 |
Mano ti kuarta nga awitmo? |
 |
 |
Who gave you the money? |
 |
 |
aaseeno tee nang-ted tee kwartaam? |
 |
Asino ti nangted ti kuartam? |
 |
 |
Do you have a gun under the seat? |
 |
 |
aadaa kadee paaltugmo deetaa seerok tee pagtugawaan? |
 |
Adda kadi pal-togmo dita sirok ti pagtugawan? |
 |
 |
Are you hiding anything illegal? |
 |
 |
ageelimlimeng-kaa eetee aanyaaman ng-a maa-eepaarit tee linteg? |
 |
Agilemlemmengka iti aniaman nga maiparit ti linteg? |
 |
 |
Since you broke the law, we have to arrest you. |
 |
 |
gaapo taa deemoo seenorot tee linteg, masaapul ng-a aarestuwendakaa |
 |
Gapu ta dimo sinurot ti linteg, masapul nga arestuendaka |
 |
 |
You will ride with us to the police station. |
 |
 |
makeesakaaykaa kadakaamee ng- mapaan eetee istaashyon tee poleeshya |
 |
Makisakayka kadakami nga mapan iti istasion ti polisia |
 |
 |
We detained this man at ___. |
 |
 |
ing-kolung-mee daaytoy aa lalaakee idyaay ___ |
 |
Ingkulongmi daytoy a lalaki idiay ___ |
 |