 |
Your child is sick. |
 |
 |
aagsaaksaakit tee aanaakmoo |
 |
Agsaksakit ti anakmo |
 |
 |
Your child is hurt. |
 |
 |
nasaaktaan tee aanaakmoo |
 |
Nasaktan ti anakmo |
 |
 |
We need to care for your child. |
 |
 |
masaapul ng-a aaywaanan mee tee aanaakmoo |
 |
Masapul nga iwanan mi ti anakmo |
 |
 |
You need to let us keep your child here. |
 |
 |
masaapul ng-a eepabaatim paay tee aanaakmoo deetoy |
 |
Masapul nga ipabatim pay ti anakmo ditoy |
 |
 |
You may stay with your child. |
 |
 |
mabaaleenmo aa kaadwaa-an tee aanaakmoo |
 |
Mabalinmo a kadduaan ti anakmo |
 |
 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
baay-am ng-a iksaamyenenmee aa bookbookud tee aanaakmoo |
 |
Bay-am nga ikasaminenmi a bukbukod ti anakmo |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
soomayaa-aatun tee aanaakmoo eetee maabee-it |
 |
Sumayaatton ti anakmo iti mabiit |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
tuloong-anaantoo daaytoy ng-a aagas tee aanaakmoo |
 |
Tulungannanto daytoy nga agas ti anakmo |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
nang-an kaadin tee aanaakmoo eetaataa? |
 |
Nangan kadin ti anakmo itatta? |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
nang-an kaadin tee aanaakmoo eedee kaalmaan? |
 |
Nangan kadin ti anakmo idi kalman? |
 |
 |
Has your child passed urine today? |
 |
 |
nakaa-eesboo kaadin tee aanaakmoo eetaataa? |
 |
Nakaisbo kadin ti anakmo itatta? |
 |
 |
Has your child passed any stool today? |
 |
 |
naakataakee kaadin tee aanaakmoo tee ooraay aanyaa eetaataa? |
 |
Nakatakki kadin ti anakmo ti uray ania itatta? |
 |
 |
Did your child pass any stool yesterday? |
 |
 |
naakataakee kaadin tee aanaakmoo tee ooraay aanyaa eedee kalmaan? |
 |
Nakatakki kadin ti anakmo ti uray ania idi kalman? |
 |
 |
Has your child had any diarrhea? |
 |
 |
naagtaakee kaadin tee ooraay aanyaa tee aanaakmoo? |
 |
Nagtakki kadin ti uray ania ti anakmo? |
 |
 |
Has your child been vomiting? |
 |
 |
naagsarsarwaa kaadin tee aanaakmoo? |
 |
Nagsarsarua kadin ti anakmo? |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
nasaalun aat tee itsoora tee aanaakmoo |
 |
Nasalun-at ti itsura ti anakmo |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
soomaayaa-aatoo tee aanaakmoo |
 |
Sumayaatto ti anakmo |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
aagsakeetoo aa maabayaag tee aanaakmoo |
 |
Agsakitto a mabayag ti anakmo |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
 |
 |
aagimbagtoo aa na-aalaay-aay daaytoy saakit, ng-em aabsooblinto met laa-eng ng-a intero tee saloon-aat tee aanaakmoo |
 |
Agimbagto a naalayay daytoy a sakit, ngem agsublinto met laeng nga intero ti salun-at ti anakmo |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
pakaanem tee aanaakmoo tee sagaabaaseet kadaa soomaagmamaanoo ng-a oraas |
 |
Pakanem ti anakmo ti saggabassit kada sumagmamano nga oras |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
tuloong-am tee aanaakmoo ng-a oominum eetee daaytoy kadaa soomaagmamaanoo ng-a oraas |
 |
Tulungam ti anakmo nga uminom iti daytoy kada sumagmamano nga oras |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
eepaatomarmo daaytoy ng-a aagas tee aanaakmoo kadaa kwaatro oraas |
 |
Ipatomarmo daytoy nga agas ti anakmo kada kuatro oras |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
baay-am aa matoorog tee aanaakmoo |
 |
Bay-am a maturog ti anakmo |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
masaapulmoo tee kalaalaa-ing-gan naa ng-a paanaa toorog aa kaas tee paanaatoorog aanaakmoo |
 |
Masapulmo ti kalalainggan na nga pana turog a kas ti pannaturog ti anakmo |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
eesooblim tee anaakmoo deetoy noo beegaat |
 |
Isublim ti anakmo ditoy no bigat |
 |