|
Your child is sick. |
|
|
aagsaaksaakit tee aanaakmoo |
|
Agsaksakit ti anakmo |
|
|
Your child is hurt. |
|
|
nasaaktaan tee aanaakmoo |
|
Nasaktan ti anakmo |
|
|
We need to care for your child. |
|
|
masaapul ng-a aaywaanan mee tee aanaakmoo |
|
Masapul nga iwanan mi ti anakmo |
|
|
You need to let us keep your child here. |
|
|
masaapul ng-a eepabaatim paay tee aanaakmoo deetoy |
|
Masapul nga ipabatim pay ti anakmo ditoy |
|
|
You may stay with your child. |
|
|
mabaaleenmo aa kaadwaa-an tee aanaakmoo |
|
Mabalinmo a kadduaan ti anakmo |
|
|
Let us examine your child in private. |
|
|
baay-am ng-a iksaamyenenmee aa bookbookud tee aanaakmoo |
|
Bay-am nga ikasaminenmi a bukbukod ti anakmo |
|
|
Your child will get better soon. |
|
|
soomayaa-aatun tee aanaakmoo eetee maabee-it |
|
Sumayaatton ti anakmo iti mabiit |
|
|
This medicine will help your child. |
|
|
tuloong-anaantoo daaytoy ng-a aagas tee aanaakmoo |
|
Tulungannanto daytoy nga agas ti anakmo |
|
|
Did your child eat today? |
|
|
nang-an kaadin tee aanaakmoo eetaataa? |
|
Nangan kadin ti anakmo itatta? |
|
|
Did your child eat yesterday? |
|
|
nang-an kaadin tee aanaakmoo eedee kaalmaan? |
|
Nangan kadin ti anakmo idi kalman? |
|
|
Has your child passed urine today? |
|
|
nakaa-eesboo kaadin tee aanaakmoo eetaataa? |
|
Nakaisbo kadin ti anakmo itatta? |
|
|
Has your child passed any stool today? |
|
|
naakataakee kaadin tee aanaakmoo tee ooraay aanyaa eetaataa? |
|
Nakatakki kadin ti anakmo ti uray ania itatta? |
|
|
Did your child pass any stool yesterday? |
|
|
naakataakee kaadin tee aanaakmoo tee ooraay aanyaa eedee kalmaan? |
|
Nakatakki kadin ti anakmo ti uray ania idi kalman? |
|
|
Has your child had any diarrhea? |
|
|
naagtaakee kaadin tee ooraay aanyaa tee aanaakmoo? |
|
Nagtakki kadin ti uray ania ti anakmo? |
|
|
Has your child been vomiting? |
|
|
naagsarsarwaa kaadin tee aanaakmoo? |
|
Nagsarsarua kadin ti anakmo? |
|
|
Your child looks healthy. |
|
|
nasaalun aat tee itsoora tee aanaakmoo |
|
Nasalun-at ti itsura ti anakmo |
|
|
Your child will be fine. |
|
|
soomaayaa-aatoo tee aanaakmoo |
|
Sumayaatto ti anakmo |
|
|
Your child will be ill for a long time. |
|
|
aagsakeetoo aa maabayaag tee aanaakmoo |
|
Agsakitto a mabayag ti anakmo |
|
|
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
|
|
aagimbagtoo aa na-aalaay-aay daaytoy saakit, ng-em aabsooblinto met laa-eng ng-a intero tee saloon-aat tee aanaakmoo |
|
Agimbagto a naalayay daytoy a sakit, ngem agsublinto met laeng nga intero ti salun-at ti anakmo |
|
|
Feed the child small portions every few hours. |
|
|
pakaanem tee aanaakmoo tee sagaabaaseet kadaa soomaagmamaanoo ng-a oraas |
|
Pakanem ti anakmo ti saggabassit kada sumagmamano nga oras |
|
|
Help your child drink this every few hours. |
|
|
tuloong-am tee aanaakmoo ng-a oominum eetee daaytoy kadaa soomaagmamaanoo ng-a oraas |
|
Tulungam ti anakmo nga uminom iti daytoy kada sumagmamano nga oras |
|
|
Feed this medicine to your child every four hours. |
|
|
eepaatomarmo daaytoy ng-a aagas tee aanaakmoo kadaa kwaatro oraas |
|
Ipatomarmo daytoy nga agas ti anakmo kada kuatro oras |
|
|
Allow your child to sleep. |
|
|
baay-am aa matoorog tee aanaakmoo |
|
Bay-am a maturog ti anakmo |
|
|
You need to sleep as much as the child does. |
|
|
masaapulmoo tee kalaalaa-ing-gan naa ng-a paanaa toorog aa kaas tee paanaatoorog aanaakmoo |
|
Masapulmo ti kalalainggan na nga pana turog a kas ti pannaturog ti anakmo |
|
|
Bring your child back here tomorrow. |
|
|
eesooblim tee anaakmoo deetoy noo beegaat |
|
Isublim ti anakmo ditoy no bigat |
|