|
This will help you. |
|
|
toolung-an-nakaantoo daaytoy |
|
Tulungannakanto daytoy |
|
|
I have to put a small needle in you here. |
|
|
masaapul ng-a itooduk koo tee baasit aa daagum ken-kaa deetoy |
|
Masapul nga itudok ko ti bassit a dagum kenka ditoy |
|
|
We need to give you fluid. |
|
|
masaapul ng-a ikaandakaa tee likeedo |
|
Masapul nga ikkandaka ti likido |
|
|
We need to give you blood. |
|
|
masaapul ng-a ikaandakaa tee daara |
|
Masapul nga ikkandaka ti dara |
|
|
I need to put a tube into your throat. |
|
|
masaapulkoo ng-a iserek eetee toobo tee kaarabookubmo |
|
Masapulko nga iserrek iti tubo ti karabukobmo |
|
|
This tube will help you breathe better. |
|
|
toolung-an-nakaantoo daaytoy aa toobo ng-a oomang-is tee nasaaysayaa-at |
|
Tulungannakanto daytoy a tubo nga umanges ti nasaysayaat |
|
|
This tube may feel uncomfortable. |
|
|
mabaaleen aa sa-aan aa nanam-aay tee riknaam eetee daaytoy aa toobo |
|
Mabalin a saan a nanam-ay ti riknam iti daytoy a tubo |
|
|
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
|
|
masaapul ng-a iserekoo tee toobo aa doomaalan eetee aagoong-moo aageeng-get chaanmo |
|
Masapul nga iserrekko ti tubo a dumalan iti agongmo agingga't tianmo |
|
|
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
|
|
masaapul ng-a agaaleemun kaabayaatan ng-a eeserserekoo daaytoy aa toobo eetee aagung-moo |
|
Masapul nga agalimon kabayatan nga iserserkko daytoy a tubo iti agongmo |
|
|
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
|
|
inoomem daaytoy kaabayaatan ng-a eeserserekoo aa na-alay-aay eetee toobo tee aagung-moo |
|
Inumem daytoy kabayatan nga iserserkko a naalay-ay iti tubo ti agongmo |
|
|
This tube will drain your stomach. |
|
|
paagmagaa-en-naantoo tee chaanmo daatoy aa toobo |
|
Pagmagaennanto ti tianmo daytoy a tubo |
|
|
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
|
|
masaapul ng-a eeserekoo tee baasit aa toobo tee teng-ng-edmoo taapnoo maa-eekan-kaa tee leekido |
|
Masapul nga iserrekko ti bassit a tubo ti tengngedmo tapno maikkanka ti likido |
|
|
I need to put a tube in your chest. |
|
|
masaapul ng-a eeserekoo tee toobo tee baarookong-mo |
|
Masapul nga iserrekko ti tubo ti barukongmo |
|
|
This needle will release the air from your chest. |
|
|
paaruwaren-naanto tee aang-in tee baarookong-mo daaytoy aa daagum |
|
Paruarennanto ti angin ti barukongmo daytoy a dagum |
|
|
This will help your burns. |
|
|
aaytoy makaatoolung daageetee pupo-ormo |
|
Aytoy makatulong dagiti pupuormo |
|
|
I need to cut your skin. |
|
|
masaapul ng-a eewaa-ek tee koodilmoo |
|
Masapul nga iwaek ti kudilmo |
|
|
We have to restrain you for your safety. |
|
|
masaapul aa teng-lendakaa paara tee paagsaaya-aatam |
|
Masapul a tenglendaka para ti pagsayaatam |
|
|
You have been burned by a chemical. |
|
|
naapoo-ooran-ka tee kimeekaal |
|
Napuoranka ti kimikal |
|
|
We need to wash the chemicals from your skin. |
|
|
masaapul ng-a boogwaanmitee tee kimkeemeekaal tee koodilmo |
|
Masapul nga buggoanmi ti kimkimikal ti kudilmo |
|
|
You will need to be completely washed. |
|
|
masaapul ng-a intero aa bug-waan daa kantoo |
|
Masapul nga intero a buggoan da kanto |
|