|
|
|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
jaangahn berhentee jeekah konpoy dee-serahng! |
|
jangan berhenti jika konpoi diserang! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
kemoodeekahn kendaarah-ahn andah dengahn jaarah mineemoom teegah (3) keelo meyter sebeloom berhentee |
|
kemudikan kendaraan anda dengan jarak minimum 3 km sebelum berhenti |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
jaarahk oorut oorutahn dee-ahntaarah kendaarah-ahn aadalah seraatoos (100) meyter dee jaalahn beypahs |
|
jarak urut-urutan diantara kendaraan adalah 100 m di jalan beipas |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
jaarahk oorut oorutahn dee-aantahrah kendaarah-ahn aadalah leemah poolooh (50) meyter dee daalahm kotah |
|
jarak urut-urutan diantara kendaraan adalah 50 m di dalam kota |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
kalaaw berhentee dee tenghah jaalahn, beree chookup roowahng dee-aantahrah kendahrah-ahn soopahyah daapaht leywaht kaalo haaroos |
|
kalau berhenti di tengah jalan, beri cukup ruang diantara kendaraan supaya dapat lewat kalau harus |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
kalao andah teedak beesah meleehaht konpoy lahgee, pehlahnkahn kendahrah-ahn andah, dahn toong-goo saampaay trook mileeteyr lehwaht, lahloo ikootee trook eetoo |
|
kalau anda tidak bisa melihat konpoi lagi, pelankan kendaraaan anda, dan tunggu sampai truk militer lewat, lalu ikuti truk itu |
|
|
No weapons. |
|
|
dee-lahrahng membaawah senjaatah senjaatah! |
|
dilarang membawa senjata-senjata! |
|
|
No cell phone use. |
|
|
dee-lahrahng memboowahng ahkan ponsel |
|
dilarang membuang akan ponsel |
|
|
Do not throw food or water to the ___. |
|
|
jaangahn mehlempahr mahkahnan ahtahoo aayr keh orang orang ___ |
|
jangan melempar makanan atau air ke orang-orang ___ |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
jaangahn memboowahng kotorahn aatahoo saampah dee kemah kemah mileeteyr aatahoo dee daa-irah daa-irah dee tempaht dee maanah ang-gotah mileeteyr berkoompul |
|
jangan membuang kotoran atau sampah di kemah-kemah militer atau di daerah-daerah di tempat di mana anggota militer berkumpul |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
pootahr kendahrah-ahn andah meleewahtee trook mileeteyr yaang mogo dee konpoy |
|
putar kendaraan anda melewati truk militer yang mogok di konpoi |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
dee-laarahng memahkahyee chaahayah ramboo |
|
dilarang memakai cahaya rambu |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
isee bahahn baakahr setyahp kaalee kendaarah-ahn berhentee |
|
isi bahan bakar setiap kali kendaraan berhenti |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
maakahnan moongkeen ahkan dee-bereekahn dee beberaapah perkemahahn mileeteyr kaalo aada |
|
makanan mungkin akan diberikan di beberapa perkemahan militer kalau ada |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
baawah chookup maakahnan dahn minooman dengahn andah |
|
bawa cukup makanan dan minuman dengan anda |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
kaalo andah haaroos berhentee untoo ahlahsahn aapahpoon dahn konpoy teroos berjaalahn, toong-goo saampey baantoowan mileeteyr teebah |
|
kalau anda harus berhenti untuk alasan apapun dan konpoi terus berjalan, tunggu sampai bantuan militer tiba |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
mereykah aakahn mengaantahr andah keh poseesee andah kembahlee |
|
mereka akan mengantar anda ke posisi anda kembali |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
dee-laarahng berkelahee aatahoo berdehbaht dengahn soopir laayin tentahng poseesee dahlahm konpoy |
|
dilarang berkelahi atau berdebat dengan supir lain tentang posisi dalam konpoi |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
kemoodeekahn kendaarah-ahn andah daalahm satoo baarees |
|
kemudikan kendaraan anda dalam satu baris |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
soopir soopir semee trook taanpah gaandengahn: seeyahp untoo berhentee dahn membahntoo trook trook yaang mogok |
|
supir-supir semi truk tanpa gandengan: siap untuk berhenti dan membantu truk-truk yang mogok |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
laaporkan maasahlah yaang aada dengahn soopir soopir yaang laayin kepaada kohmaandahn konpoy |
|
laporkan masalah yang ada dengan supir-supir yang lain kepada komandan konpoi |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
deelaarahng meenum obaht beeyoos aataw aalkohol waaktoo mangemodee |
|
dilarang minum obat bius atau alkohol waktu mengemudi |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
taahoo chahrah meng-gahntee bahn pehchah dahn poonyah aalaht aalaht yaang deeperlookahn |
|
tahu cara mengganti ban pecah dan punya alat-alat yang diperlukan |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
mooahtahn, taalee temaalee, raantey dahn bahn, aadalah tahng-goong jaawahb soopir |
|
muatan, tali-temali, rantai, dan ban, adalah tanggung jawab supir |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
pereeksah sehteeyahp kaalee konpoy berhentee |
|
periksa setiap kali konpoi berhenti |
|
|
|
|