 |
Let me put you in contact with someone who can help you. |
 |
 |
Khaleenee aKhaleek titaSel ibwaaHid yigdar yisaa'dak |
 |
خليني أخليك تتصل بواحد يگدر يساعدك |
 |
 |
I will take you to him. |
 |
 |
raH aKhThak eelah |
 |
رح أخذك إله |
 |
 |
The person in charge is ___. |
 |
 |
ish shaKheS il mas-ool huwa ___ |
 |
الشخص المسؤول هو ___ |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
 |
 |
laazim tiHchee wiyaa ___ Hata itHaSel ta'weeDh 'an il-aDhraar |
 |
لازم تحچي ويا ___ حتى تحصل تعويض عن الأضرار |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
shismak? |
 |
شسمك؟ |
 |
 |
Where do you live? / What is your address? |
 |
 |
weyn tuskun? / shinoo 'inwaanek? |
 |
وين تسكن؟ / شنو عنوانك؟ |
 |
 |
What happened to your car? |
 |
 |
ishSaar il sayaartak? |
 |
شصار لسيارتك؟ |
 |
 |
What kind of car is it? (year, make, model) |
 |
 |
shinoo naw' sayaartek? (is sana, ish sharika, il modeyl) |
 |
شنو نوع سيارتك؟ (السنة، الشركة، الموديل) |
 |
 |
Show me your car registration. |
 |
 |
shawufnee sanaweeyat sayaartek |
 |
شوفني سنوية سيارتك |
 |
 |
Where is your car right now? |
 |
 |
weyn sayaartek hesaa? |
 |
وين سیارتك هسا؟ |
 |
 |
What soldiers were involved in the accident? |
 |
 |
yaa junood chaanoo mitwareTeen bil Haadith? |
 |
يا جنود چانوا متورطين بالحادث؟ |
 |
 |
Thank you for your time. |
 |
 |
aKhaThnaa min waqtak, shukran |
 |
أخذنا من وقتك، شكراً |
 |
 |
I appreciate your patience. |
 |
 |
anee mamnoon il Sabrak |
 |
آني ممنون لصبرك |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
 |
 |
laazim timlee haay il wathaa-iq, Hata itHaSil ta'weeDh 'al Khasaa-ir |
 |
لازم تملي هاي الوثائق، حتى تحصل تعويض عالخسائر |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
 |
 |
laazim itshoof ___ Hata itHaSel ta'weeDh 'al Khasaa-ir |
 |
لازم تشوف ___ حتى تحصل تعويض عالخسائر |
 |