|
Let me put you in contact with someone who can help you. |
|
|
Khaleenee aKhaleek titaSel ibwaaHid yigdar yisaa'dak |
|
خليني أخليك تتصل بواحد يگدر يساعدك |
|
|
I will take you to him. |
|
|
raH aKhThak eelah |
|
رح أخذك إله |
|
|
The person in charge is ___. |
|
|
ish shaKheS il mas-ool huwa ___ |
|
الشخص المسؤول هو ___ |
|
|
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
|
|
laazim tiHchee wiyaa ___ Hata itHaSel ta'weeDh 'an il-aDhraar |
|
لازم تحچي ويا ___ حتى تحصل تعويض عن الأضرار |
|
|
What is your name? |
|
|
shismak? |
|
شسمك؟ |
|
|
Where do you live? / What is your address? |
|
|
weyn tuskun? / shinoo 'inwaanek? |
|
وين تسكن؟ / شنو عنوانك؟ |
|
|
What happened to your car? |
|
|
ishSaar il sayaartak? |
|
شصار لسيارتك؟ |
|
|
What kind of car is it? (year, make, model) |
|
|
shinoo naw' sayaartek? (is sana, ish sharika, il modeyl) |
|
شنو نوع سيارتك؟ (السنة، الشركة، الموديل) |
|
|
Show me your car registration. |
|
|
shawufnee sanaweeyat sayaartek |
|
شوفني سنوية سيارتك |
|
|
Where is your car right now? |
|
|
weyn sayaartek hesaa? |
|
وين سیارتك هسا؟ |
|
|
What soldiers were involved in the accident? |
|
|
yaa junood chaanoo mitwareTeen bil Haadith? |
|
يا جنود چانوا متورطين بالحادث؟ |
|
|
Thank you for your time. |
|
|
aKhaThnaa min waqtak, shukran |
|
أخذنا من وقتك، شكراً |
|
|
I appreciate your patience. |
|
|
anee mamnoon il Sabrak |
|
آني ممنون لصبرك |
|
|
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
|
|
laazim timlee haay il wathaa-iq, Hata itHaSil ta'weeDh 'al Khasaa-ir |
|
لازم تملي هاي الوثائق، حتى تحصل تعويض عالخسائر |
|
|
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
|
|
laazim itshoof ___ Hata itHaSel ta'weeDh 'al Khasaa-ir |
|
لازم تشوف ___ حتى تحصل تعويض عالخسائر |
|