|
How many people live in this area? |
|
|
cham waaHid ye'eesh ibhal manTeqa? |
|
چم واحد يعيش بهالمنطقة؟ |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
cham beer maay 'idkum ibhal manTeqa? |
|
چم بير ماي عندكم بهالمنطقة؟ |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
'idkum majaaree ibhal manTeqa? |
|
عندكم مجاري بهالمنطقة؟ |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
ishbu'id il mazbala min beer il maay? |
|
شبعد المزبلة من بير الماي؟ |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
shinoo naw' il qaTee' ibhal manTeqa? |
|
شنو نوع القطیع بهالمنطقة؟ |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
shinoo il adawaat il kahrabaa-eeya ilee yista'miloohaa in naas? |
|
شنو الأدوات الكهربائية إللي يستعملوها الناس؟ |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
tista'mil TabaaKh kahrabaa-ee? |
|
تستعمل طباخ كهربائي؟ |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
Saar Hareeq bil manTeqa? |
|
صار حريق بالمنطقة؟ |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
akoo anaabeeb ghaaz qareeba minaa? |
|
أكو أنابيب غاز قريبة منا؟ |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
tista'miloon ghaaz litadfee-at il biyoot ihnaa? |
|
تستعملون غاز لتدفئة البيوت هنا؟ |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
tista'miloon il ghaaz liT TabuKh? |
|
تستعملون الغاز للطبخ؟ |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
tista'miloon qanaanee il ghaaz? |
|
تستعملون قناني الغاز؟ |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
imneyn tjeeboon qanaanee il ghaaz? |
|
منين تجيبون قناني الغاز؟ |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
akoo aHad yifHaS ajhizat il ghaaz bil beyt? |
|
أكو أحد يفحص أجهزة الغاز بالبيت؟ |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
akoo kahrabaa-ee ihnaa? |
|
أكو كهربائي هنا؟ |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
akoo maay ibwaaree il beyt? |
|
أكو ماي بواري البيت؟ |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
weyn eesaalet il maay? |
|
وين إسالة الماي؟ |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
cham waaHid yishtaghil bi eesaalet il maay? |
|
چم واحد يشتغل بإسالة الماي؟ |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
murtabiTa bi-eesaalaat il maay il luKh? |
|
مرتبطة بإسالات الماي إللخ؟ |
|
|
Is it functional? |
|
|
tishtaghul? |
|
تشتغل؟ |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
'an Tareeq it tarasubaat? |
|
عن طریق الترسبات؟ |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
weyn maHaTat iDh DhaKh? |
|
وين محطة الضخ؟ |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
cham waaHid yiHtaajoon Hata tistamir il-eesaala tishtughul? |
|
چم واحد يحتاجون حتى تستمر الإسالة تشتغل؟ |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
sma'naa akoo mashaakil bil majaaree ibhal manTeqa |
|
سمعنا أكو مشاكل بالمجاري بهالمنطقة |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
'idkum majaaree jowa bil beyt? |
|
عندكم مجاري جوه بالبيت؟ |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
iteSalit ibay waaHid 'alamood hal mushkila? iTha ee minoo huwa? |
|
إتصلت بأي واحد علمود هالمشكلة؟ إذا إي منو هو؟ |
|
|
When did you contact them? |
|
|
shwakit iteSalit beehum? |
|
شوكت إتصلت بيهم؟ |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
raH arfa'haa lil mas-ool wo ashoof iTha nigdar insawee shee Hata inSaliH il majaaree |
|
رح أرفعها للمسؤول وأشوف إذا نگدر نسووي شي حتى نصلح المجاري |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
raH netaSel ibmudeereeyat il majaaree wo inshoof sheegedroon yesawoon Hata yeHeloon il mushkela |
|
رح نتصل بمديرية المجاري ونشوف شيگدرون يسوون حتى يحلون المشكلة |
|