 |
How many people live in this area? |
 |
 |
cham waaHid ye'eesh ibhal manTeqa? |
 |
چم واحد يعيش بهالمنطقة؟ |
 |
 |
How many water wells do you have in this area? |
 |
 |
cham beer maay 'idkum ibhal manTeqa? |
 |
چم بير ماي عندكم بهالمنطقة؟ |
 |
 |
Do you have a sewage system in this area? |
 |
 |
'idkum majaaree ibhal manTeqa? |
 |
عندكم مجاري بهالمنطقة؟ |
 |
 |
How far are the latrines from the water wells? |
 |
 |
ishbu'id il mazbala min beer il maay? |
 |
شبعد المزبلة من بير الماي؟ |
 |
 |
What type of herds graze in this area? |
 |
 |
shinoo naw' il qaTee' ibhal manTeqa? |
 |
شنو نوع القطیع بهالمنطقة؟ |
 |
 |
What kind of electrical appliances do people use? |
 |
 |
shinoo il adawaat il kahrabaa-eeya ilee yista'miloohaa in naas? |
 |
شنو الأدوات الكهربائية إللي يستعملوها الناس؟ |
 |
 |
Do you use electric stoves? |
 |
 |
tista'mil TabaaKh kahrabaa-ee? |
 |
تستعمل طباخ كهربائي؟ |
 |
 |
Have there been forest fires in the area? |
 |
 |
Saar Hareeq bil manTeqa? |
 |
صار حريق بالمنطقة؟ |
 |
 |
Are there any gas pipes around here? |
 |
 |
akoo anaabeeb ghaaz qareeba minaa? |
 |
أكو أنابيب غاز قريبة منا؟ |
 |
 |
Do you use gas to heat homes around here? |
 |
 |
tista'miloon ghaaz litadfee-at il biyoot ihnaa? |
 |
تستعملون غاز لتدفئة البيوت هنا؟ |
 |
 |
Is gas used for cooking? |
 |
 |
tista'miloon il ghaaz liT TabuKh? |
 |
تستعملون الغاز للطبخ؟ |
 |
 |
Do you use propane gas tanks? |
 |
 |
tista'miloon qanaanee il ghaaz? |
 |
تستعملون قناني الغاز؟ |
 |
 |
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
 |
 |
imneyn tjeeboon qanaanee il ghaaz? |
 |
منين تجيبون قناني الغاز؟ |
 |
 |
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
 |
 |
akoo aHad yifHaS ajhizat il ghaaz bil beyt? |
 |
أكو أحد يفحص أجهزة الغاز بالبيت؟ |
 |
 |
Is there an electrician here? |
 |
 |
akoo kahrabaa-ee ihnaa? |
 |
أكو كهربائي هنا؟ |
 |
 |
Is there a water supply system to households? |
 |
 |
akoo maay ibwaaree il beyt? |
 |
أكو ماي بواري البيت؟ |
 |
 |
Where is the facility located? |
 |
 |
weyn eesaalet il maay? |
 |
وين إسالة الماي؟ |
 |
 |
How many people operate the system? |
 |
 |
cham waaHid yishtaghil bi eesaalet il maay? |
 |
چم واحد يشتغل بإسالة الماي؟ |
 |
 |
Is it connected to other water supply systems? |
 |
 |
murtabiTa bi-eesaalaat il maay il luKh? |
 |
مرتبطة بإسالات الماي إللخ؟ |
 |
 |
Is it functional? |
 |
 |
tishtaghul? |
 |
تشتغل؟ |
 |
 |
Is it by sedimentation? |
 |
 |
'an Tareeq it tarasubaat? |
 |
عن طریق الترسبات؟ |
 |
 |
Where is the pumping station? |
 |
 |
weyn maHaTat iDh DhaKh? |
 |
وين محطة الضخ؟ |
 |
 |
How many people are needed to keep the system functional? |
 |
 |
cham waaHid yiHtaajoon Hata tistamir il-eesaala tishtughul? |
 |
چم واحد يحتاجون حتى تستمر الإسالة تشتغل؟ |
 |
 |
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
 |
 |
sma'naa akoo mashaakil bil majaaree ibhal manTeqa |
 |
سمعنا أكو مشاكل بالمجاري بهالمنطقة |
 |
 |
Do you have indoor plumbing? |
 |
 |
'idkum majaaree jowa bil beyt? |
 |
عندكم مجاري جوه بالبيت؟ |
 |
 |
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
 |
 |
iteSalit ibay waaHid 'alamood hal mushkila? iTha ee minoo huwa? |
 |
إتصلت بأي واحد علمود هالمشكلة؟ إذا إي منو هو؟ |
 |
 |
When did you contact them? |
 |
 |
shwakit iteSalit beehum? |
 |
شوكت إتصلت بيهم؟ |
 |
 |
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
 |
 |
raH arfa'haa lil mas-ool wo ashoof iTha nigdar insawee shee Hata inSaliH il majaaree |
 |
رح أرفعها للمسؤول وأشوف إذا نگدر نسووي شي حتى نصلح المجاري |
 |
 |
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
 |
 |
raH netaSel ibmudeereeyat il majaaree wo inshoof sheegedroon yesawoon Hata yeHeloon il mushkela |
 |
رح نتصل بمديرية المجاري ونشوف شيگدرون يسوون حتى يحلون المشكلة |
 |