 |
This will help you. |
 |
 |
haTha raH yisaa'dak |
 |
هذا رَح يساعدك |
 |
 |
I have to put a small needle in you here. |
 |
 |
laazim aDhurbak ubra zghayra ihnaa |
 |
لازِم أضربك ابرة زغيرة هنا |
 |
 |
We need to give you fluid. |
 |
 |
inreed insharbak sawaa-il |
 |
نريد نشربك سوائل |
 |
 |
We need to give you blood. |
 |
 |
inreed ninTeek dam |
 |
نريد ننطيك دَم |
 |
 |
I need to put a tube into your throat. |
 |
 |
raH aKhalee unboob ibala'eemak |
 |
رَح أخلّي إنبوب إبّلاعيمَك |
 |
 |
This tube will help you breathe better. |
 |
 |
haTha il unboob raH yisaa'dak titnafas zayn |
 |
هذا الإنبوب رَح يساعدك تتنفّس زين |
 |
 |
This tube may feel uncomfortable. |
 |
 |
haTha il unboob yimkin raH yiDhayqak |
 |
هذا الإنبوب يمكن رَح يضايقك |
 |
 |
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
 |
 |
raH aKhalee unboob min Khashmak il ma'idtak |
 |
رَح أخلّي أنبوب من خشمَك إلمِعِدتَك |
 |
 |
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
 |
 |
ibla' min aKhalee haTha il unboob ibKhashmak |
 |
إبلع من أخلّي هذا الإنبوب بخشمَك |
 |
 |
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
 |
 |
ishrab min haTha min aKhalee il unboob 'ala kayfee ibKhashmak |
 |
إشرَب من هذا من أخلّي الإنبوب على كيفي بخشمَك |
 |
 |
This tube will drain your stomach. |
 |
 |
haTha il unboob raH yifarigh ma'idtak |
 |
هذا الإنبوب رَح يفَرّغ مِعِدتَك |
 |
 |
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
 |
 |
raH aKhalee unboob izghayir ibrugubtak Hata anTeek sawaa-il |
 |
رَح أخلّي إنبوب زغير برگُبتَك حتى أنطيك سوائل |
 |
 |
I need to put a tube in your chest. |
 |
 |
laazim aKhalee unboob ibSadrak |
 |
لازِم أخلّي إنبوب بصدرك |
 |
 |
This needle will release the air from your chest. |
 |
 |
hay il ubra raH itfarigh il hawa min Sadrak |
 |
هاي الأبرة رح تفرّغ الهوا من صدرك |
 |
 |
This will help your burns. |
 |
 |
haTha raH yiTayib il Huroog |
 |
هذا رَح يطيب الحروگ |
 |
 |
I need to cut your skin. |
 |
 |
laazim aguS ij jilid |
 |
لازم أگّص الجِلِد |
 |
 |
We have to restrain you for your safety. |
 |
 |
laazim inrubTak Hata neHmeek |
 |
لازم نرُبطك حتى نحميك |
 |
 |
You have been burned by a chemical. |
 |
 |
inta maHroog bil keemiyaawee |
 |
إنت محروگ بالكيمياوي |
 |
 |
We need to wash the chemicals from your skin. |
 |
 |
laazim nighsil hay il mawaad il keemiyaawiya min jildak |
 |
لازم نِغسل هاي المواد الكيمياوية من جلدك |
 |
 |
You will need to be completely washed. |
 |
 |
laazim tighsil min fog li jawa |
 |
لازم تغسل من فوگ لي جوه |
 |
 |
Hold this dressing and apply pressure. |
 |
 |
ilzam haTha il lafaaf oo-DhghoT 'aleeh |
 |
إلزم هذا اللفاف وإضغط عليه |
 |
 |
I need to splint your arm. |
 |
 |
anee laazim ajabor eedak |
 |
آني لازم أجبر إيدك |
 |
 |
I need to splint your leg. |
 |
 |
anee laazim ajabor rijlak |
 |
آني لازم أجبر رجلك |
 |
 |
I am applying a tourniquet to stop the bleeding. |
 |
 |
anee laazim aKhalee il DhaagheTa Hata itwaguf il nazeef |
 |
آني لازم أخلي الضاغطة حتى توگف النزيف |
 |