|
This will help you. |
|
|
haTha raH yisaa'dak |
|
هذا رَح يساعدك |
|
|
I have to put a small needle in you here. |
|
|
laazim aDhurbak ubra zghayra ihnaa |
|
لازِم أضربك ابرة زغيرة هنا |
|
|
We need to give you fluid. |
|
|
inreed insharbak sawaa-il |
|
نريد نشربك سوائل |
|
|
We need to give you blood. |
|
|
inreed ninTeek dam |
|
نريد ننطيك دَم |
|
|
I need to put a tube into your throat. |
|
|
raH aKhalee unboob ibala'eemak |
|
رَح أخلّي إنبوب إبّلاعيمَك |
|
|
This tube will help you breathe better. |
|
|
haTha il unboob raH yisaa'dak titnafas zayn |
|
هذا الإنبوب رَح يساعدك تتنفّس زين |
|
|
This tube may feel uncomfortable. |
|
|
haTha il unboob yimkin raH yiDhayqak |
|
هذا الإنبوب يمكن رَح يضايقك |
|
|
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
|
|
raH aKhalee unboob min Khashmak il ma'idtak |
|
رَح أخلّي أنبوب من خشمَك إلمِعِدتَك |
|
|
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
|
|
ibla' min aKhalee haTha il unboob ibKhashmak |
|
إبلع من أخلّي هذا الإنبوب بخشمَك |
|
|
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
|
|
ishrab min haTha min aKhalee il unboob 'ala kayfee ibKhashmak |
|
إشرَب من هذا من أخلّي الإنبوب على كيفي بخشمَك |
|
|
This tube will drain your stomach. |
|
|
haTha il unboob raH yifarigh ma'idtak |
|
هذا الإنبوب رَح يفَرّغ مِعِدتَك |
|
|
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
|
|
raH aKhalee unboob izghayir ibrugubtak Hata anTeek sawaa-il |
|
رَح أخلّي إنبوب زغير برگُبتَك حتى أنطيك سوائل |
|
|
I need to put a tube in your chest. |
|
|
laazim aKhalee unboob ibSadrak |
|
لازِم أخلّي إنبوب بصدرك |
|
|
This needle will release the air from your chest. |
|
|
hay il ubra raH itfarigh il hawa min Sadrak |
|
هاي الأبرة رح تفرّغ الهوا من صدرك |
|
|
This will help your burns. |
|
|
haTha raH yiTayib il Huroog |
|
هذا رَح يطيب الحروگ |
|
|
I need to cut your skin. |
|
|
laazim aguS ij jilid |
|
لازم أگّص الجِلِد |
|
|
We have to restrain you for your safety. |
|
|
laazim inrubTak Hata neHmeek |
|
لازم نرُبطك حتى نحميك |
|
|
You have been burned by a chemical. |
|
|
inta maHroog bil keemiyaawee |
|
إنت محروگ بالكيمياوي |
|
|
We need to wash the chemicals from your skin. |
|
|
laazim nighsil hay il mawaad il keemiyaawiya min jildak |
|
لازم نِغسل هاي المواد الكيمياوية من جلدك |
|
|
You will need to be completely washed. |
|
|
laazim tighsil min fog li jawa |
|
لازم تغسل من فوگ لي جوه |
|
|
Hold this dressing and apply pressure. |
|
|
ilzam haTha il lafaaf oo-DhghoT 'aleeh |
|
إلزم هذا اللفاف وإضغط عليه |
|
|
I need to splint your arm. |
|
|
anee laazim ajabor eedak |
|
آني لازم أجبر إيدك |
|
|
I need to splint your leg. |
|
|
anee laazim ajabor rijlak |
|
آني لازم أجبر رجلك |
|
|
I am applying a tourniquet to stop the bleeding. |
|
|
anee laazim aKhalee il DhaagheTa Hata itwaguf il nazeef |
|
آني لازم أخلي الضاغطة حتى توگف النزيف |
|