|  | What is your given name? |  |  | seenten aasmo paanjenengaan? |  | Sinten asma panjenengan? | 
        
         |  | 
              
         |  | What is your family name? |  |  | seenten naamee kluwaRgee paanjenengaan? |  | Sinten nami kluargi panjenengan? | 
        
         |  | 
              
         |  | What is your nationality? |  |  | paanjenengaan waaRgo nagaaRee poondee? |  | Panjenengan warga negari pundi? | 
        
         |  | 
              
         |  | What country were you born in? |  |  | paanjenengaan laayeR wonten nagaaRee poondee? |  | Panjenengan lair wonten negari pundi? | 
        
         |  | 
              
         |  | How old are you? |  |  | peenten nyoswo paanjenengaan? |  | Pinten nyuswa panjenengan? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Do you have an identity card? |  |  | maanopo paanjenengaan kaagoongaan kaa tey pey? |  | Punapa panjenengan kagungan KTP? | 
        
         |  | 
              
         |  | Show me your identification. |  |  | chobee kaa tey pey neepoon paanjenengaan doodoohaaken koolo |  | Cobi KTPnipun panjenengan duduhaken kula. | 
        
         |  | 
              
         |  | How many people live in this area? |  |  | teeyaang peenten maang gen wonten daa-eRah mReekee? |  | Tiyang pinten manggen wonten daerah mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | Who is the leader of this community? |  |  | seenten ketoowaa eR tey ootaawee eR wey neepoon? |  | Sinten ketua RT utawi Rwnipun? | 
        
         |  | 
              
         |  | What is his name? |  |  | seenten naameeneepoon? |  | Sinten naminipun? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Please write down his name. |  |  | chobee deepoon seRaat naameeneepoon |  | Cobi dipunserat naminipun. | 
        
         |  | 
              
         |  | Show us the leader. |  |  | chobee paanjenengaan doodoohaaken pemeempen neepoon |  | Cobi panjenengan duduhaken pemimpinipun. | 
        
         |  | 
              
         |  | How many men and women live in this community? |  |  | teeyaang peenten jaaleR laan estRee eng kaang maang gen wonten mReekee? |  | Tiyang pinten, jaler lan estri, ingkang manggen wonten mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | How many children live here? |  |  | laaRey peenten maang gen wonten mReekee? |  | Lare pinten manggen wonten mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | Are there schools here for the children? |  |  | maanopo wonten sekolaahaan kaang gey laaRey-laaRey? |  | Punapa wonten sekolahan kangge lare-lare? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Is there enough potable water for the people? |  |  | maanopo wonten chekaap toyo petaa? |  | Punapa wonten cekap toya pethak? | 
        
         |  | 
              
         |  | Is there a water well? |  |  | maanopo wonten soomooR? |  | Punapa wonten sumur? | 
        
         |  | 
              
         |  | Is there a public fountain? |  |  | maanopo wonten paanchooRaan oomoom? |  | Punapa wonten pancuran umum? | 
        
         |  | 
              
         |  | Are there any medics here? |  |  | maanopo wonten jooRoo Raawaat wonten mReekee? |  | Punapa wonten juru rawat wonten mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | Are there any engineers? |  |  | maanopo wonten inseenyoR? |  | Punapa wonten insinyur? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Are there any teachers? |  |  | maanopo wonten gooRoo? |  | Punapa wonten gooRoo? | 
        
         |  | 
              
         |  | Are there empty buildings here? |  |  | maanopo wonten baangoonaan kawsong wonten mReekee? |  | Punapa wonten bangunan ingkang kosong wonten mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | Is there a local police force? |  |  | maanopo wonten poleesee setempaat? |  | Punapa wonten polisi setempat? | 
        
         |  | 
              
         |  | Who is responsible for public safety here? |  |  | seenten eng kaang taang gel jaawaab baab keselaamaataan oomoom wonten mReekee? |  | Sinten ingkang tanggel jawab bab keselamatan umum wonten mriki? | 
        
         |  | 
              
         |  | Whose responsibility is fire protection? |  |  | seenten engkaan taang gel jaawaab baab peRleendoongaan saaking kebaaRaakaan? |  | Sinten ingkang tanggel jawab bab perlindungan saking kebakaran? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | Do you have fire fighting equipment? |  |  | maanopo wonten peRaalaataan pemaadaam kebaaRaakaan? |  | Punapa wonten peralatan pemadam kebakaran? | 
        
         |  | 
              
         |  | Do you have a fire engine? |  |  | maanopo wonten tRak pemaadaam kebaaRaakaan? |  | Punapa wonten trek pemadam kebakaran? | 
        
         |  | 
              
         |  | Who do you call in case of an accident? |  |  | menawee wonten kechelaakaa-aan seenten eng kaang paanjenengaan teembaalee? |  | Menawi wonten kecelakaan, sinten ingkang panjenengan timbali? | 
        
         |  | 
              
         |  | Are there operational emergency vehicles here? |  |  | maanopo wonten mReekee wonten a kaang gey key-aadaa-aan daaRooRaat? |  | Punapa wonten mriki wonten kendaraan kangge keadaan darurat? | 
        
         |  | 
              
         |  | How many telephones do you have in the area? |  |  | wonten daa-eRah mReekee wonten peenten telpon? |  | Wonten daerah mriki wonten pinten telpon? | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | How many homes have telephones here? |  |  | wonten mReekee peenten gReeyo eng kaang gaadaah telpon? |  | Wonten mriki, pinten griya ingkang gadhah telpon? | 
        
         |  | 
              
         |  | Is there a functioning police station? |  |  | maanopo wonten kaantoR poleesee eng kaang beekaa? |  | Punapa wonten kantor polisi ingkang bikak? | 
        
         |  | 
              
         |  | How many personnel are still on the job? |  |  | peenten pegaaweneepoon eng kaang taaseeh nyaambot daamel? |  | Pinten pegawainipun ingkang tasih nyambut damel? | 
        
         |  | 
              
         |  | Can the police station function normally without U.S. assistance? |  |  | maanopo kaantoR poleeseeneepoon saakit beekaa kaados beeyaasaaneepoon taanpo baantoowaan saaking aameReekaa? |  | Punapa kantor polisinipun saged bikak kados biasanipun tanpa bantuan saking Amerika? | 
        
         |  | 
              
         |  | Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |  |  | maanopo aameReekaa saakit njaagaa-aaken poleesee setempaat kaang gey nglaaksaanaa-aaken toogaas-toogaaseepon menaawee deepoon betaahaaken? |  | Punapa Amerika saged njagakaken polisi setempat kangge nglaksanaaken tugas-tugasipun menawi dipunbetahaken? | 
        
         |  |