|
I do not wish to give an interview. |
|
|
koolo mboten pooRoon deepoon waawaanchaaRaa-ee |
|
Kula mboten purun dipunwawancarai. |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten kaRso deepoon wawanchaaRaa-ee |
|
Piyambakipun mboten kersa dipunwawancarai. |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten kaRso deepoon wawan-chaaRaa-ee |
|
Piyambakipun mboten kersa dipunwawancarai. |
|
|
I am not qualified to answer that question. |
|
|
koolo mboten gaadah wewenaang maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Kula mboten gadhah wewenang mangsuli pitakenan punika. |
|
|
She is not qualified to answer that question. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten gaadah wewenaang maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Piyambakipun mboten gadhah wewenang mangsuli pitakenan punika. |
|
|
He is not qualified to answer that question. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten gaadah wewenaang maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Piyambakipun mboten gadhah wewenang mangsuli pitakenan punika. |
|
|
He does not want to answer that question. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten kaRso maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Piyambakipun mboten kersa mangsuli pitakenan punika. |
|
|
She does not want to answer that question. |
|
|
peeyaambaa-eepoon mboten keRso wewenaang maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Piyambakipun mboten kersa mangsuli pitakenan punika. |
|
|
I will not answer this question. |
|
|
koolo mboten baadey maangsoolee peetaakenaan maaneeko |
|
Kula mboten badhe mangsuli pitakenan punika. |
|
|
I have no answer at this time. |
|
|
koolo mboten gaadah waang soolaaneepoon waanchee maaneeko |
|
Kula mboten gadhah wangsulanipun wanci punika. |
|
|
I would like to stop this interview. |
|
|
waawaanchaaRa maaneeko saampoon Raampoong |
|
Wawancara punika sampun rampung. |
|
|
She would like to stop this interview. |
|
|
peeyaambaa-eepoon baadey ngRaampoongee waawanchaaRa maaneeko |
|
Piyambakipun badhe ngrampungi wawancara punika. |
|
|
He would like to stop this interview. |
|
|
peeyaambaa-eepoon baadey ngRaampoongee waawaanchaaRa maaneeko |
|
Piyambakipun badhe ngrampungi wawancara punika. |
|
|
No comment |
|
|
mboten wonten komentaaR |
|
Mboten wonten komentar. |
|
|
Can you please ask the question in simpler language? |
|
|
maanopo saaget taakin ngaagem boso eng kaang laang koong sedeR haana? |
|
Punapa saged taken ngagem basa ingkang langkung sederhana? |
|