|
___ will be here soon. |
|
|
___ baadey dumoogee mReekee sekedaap maaleeh |
|
___ badhe dumugi mriki sekedhap malih. |
|
|
I will call on you to speak. |
|
|
maang key paanjenengaan koolo aatooRee gileeRaan kaagem ngendeekaan |
|
Mangke panjenengan kula aturi giliran kagem ngendikan. |
|
|
He will call on you to speak. |
|
|
maang key peeyaambaa-eepoon baadey ngaatooRee paanjenengaan gileeRaan kaang gey ngendeekaan |
|
Mangke piyambakipun badhe ngaturi panjenengan giliran kangge ngendikan. |
|
|
She will call on you to speak. |
|
|
maang key peeyaambaa-eepoon baadey ngaatooRee paanjenengaan gileeRaan kaang gey ngendeekaan |
|
Mangke piyambakipun badhe ngaturi panjenengan giliran kangge ngendikan. |
|
|
Please ask only one question each time you are called on. |
|
|
nyoowoon tooloong taaken setoong gaal peetaakenaan kemaawon manaawee deepoon tunjoo |
|
Nyuwun tulung taken setunggal pitakenan kemawon menawi dipuntunjuk. |
|
|
You may ask one legitimate follow-up question per turn. |
|
|
paanjenengaan saaget taaken setoong gaal peetaakenaan maleeh manaawee peekaantoo gileeRaan |
|
Panjenengan saged taken setunggal pitakenan malih menawi pikantuk giliran. |
|
|
Please wait for the interpreter to translate your question. |
|
|
paneRja maaheepoon deepoon teng go kaang gey neRjemaahaaken peetaakenaan paanjenegaan |
|
Penerjemahipun dipuntengga kangge nerjemahaken pitakenan panjenengan. |
|
|
Please wait for the interpreter to translate your answer. |
|
|
paneRja maaheepoon deepoon teng go kaang gey neRjemaahaaken waangsoolaan paanjenegaan |
|
Penerjemahipun dipuntengga kangge nerjemahaken wangsulan panjenengan. |
|
|
That is a separate question; there may be time to address it later. |
|
|
maaneeko peetaakenaan benten; maang key wonten wedaal peeyaambaa kaang gey maangsoolee |
|
Punika pitakenan benten; mangke wonten wedal piyambak kangge mangsuli. |
|
|
We ran out of time. |
|
|
wadaaleepoon saampoon telaas |
|
Wedalipun sampun telas. |
|
|
If he promised you information, be sure to give your contact information to ____. |
|
|
manaawee peeyaambaa-eepoon njaajekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan daateng ___ |
|
Menawi piyambakipun njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan dhateng ___. |
|
|
If she promised you information, be sure to give your contact information to her. |
|
|
manaawee peeyaambaa-eepoon njaajekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan daateng peeyaambaa-eepoon |
|
Menawi piyambakipun njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan dhateng piyambakipun. |
|
|
If I promised you information, be sure to give your contact information to me. |
|
|
manaawee koolo njaanjekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan kaaleeyaan koolo |
|
Menawi kula njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan kaliyan kula. |
|
|
Another session will take place later today. |
|
|
maang key baadey wonten sesee saaneseepoon |
|
Mangke badhe wonten sesi sanesipun. |
|
|
Thanks for your cooperation. |
|
|
maatooR noowoon saampoon kaRso kaRjaa saamaa |
|
Matur nuwun sampun kersa kerja sama. |
|