 |
___ will be here soon. |
 |
 |
___ baadey dumoogee mReekee sekedaap maaleeh |
 |
___ badhe dumugi mriki sekedhap malih. |
 |
 |
I will call on you to speak. |
 |
 |
maang key paanjenengaan koolo aatooRee gileeRaan kaagem ngendeekaan |
 |
Mangke panjenengan kula aturi giliran kagem ngendikan. |
 |
 |
He will call on you to speak. |
 |
 |
maang key peeyaambaa-eepoon baadey ngaatooRee paanjenengaan gileeRaan kaang gey ngendeekaan |
 |
Mangke piyambakipun badhe ngaturi panjenengan giliran kangge ngendikan. |
 |
 |
She will call on you to speak. |
 |
 |
maang key peeyaambaa-eepoon baadey ngaatooRee paanjenengaan gileeRaan kaang gey ngendeekaan |
 |
Mangke piyambakipun badhe ngaturi panjenengan giliran kangge ngendikan. |
 |
 |
Please ask only one question each time you are called on. |
 |
 |
nyoowoon tooloong taaken setoong gaal peetaakenaan kemaawon manaawee deepoon tunjoo |
 |
Nyuwun tulung taken setunggal pitakenan kemawon menawi dipuntunjuk. |
 |
 |
You may ask one legitimate follow-up question per turn. |
 |
 |
paanjenengaan saaget taaken setoong gaal peetaakenaan maleeh manaawee peekaantoo gileeRaan |
 |
Panjenengan saged taken setunggal pitakenan malih menawi pikantuk giliran. |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your question. |
 |
 |
paneRja maaheepoon deepoon teng go kaang gey neRjemaahaaken peetaakenaan paanjenegaan |
 |
Penerjemahipun dipuntengga kangge nerjemahaken pitakenan panjenengan. |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your answer. |
 |
 |
paneRja maaheepoon deepoon teng go kaang gey neRjemaahaaken waangsoolaan paanjenegaan |
 |
Penerjemahipun dipuntengga kangge nerjemahaken wangsulan panjenengan. |
 |
 |
That is a separate question; there may be time to address it later. |
 |
 |
maaneeko peetaakenaan benten; maang key wonten wedaal peeyaambaa kaang gey maangsoolee |
 |
Punika pitakenan benten; mangke wonten wedal piyambak kangge mangsuli. |
 |
 |
We ran out of time. |
 |
 |
wadaaleepoon saampoon telaas |
 |
Wedalipun sampun telas. |
 |
 |
If he promised you information, be sure to give your contact information to ____. |
 |
 |
manaawee peeyaambaa-eepoon njaajekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan daateng ___ |
 |
Menawi piyambakipun njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan dhateng ___. |
 |
 |
If she promised you information, be sure to give your contact information to her. |
 |
 |
manaawee peeyaambaa-eepoon njaajekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan daateng peeyaambaa-eepoon |
 |
Menawi piyambakipun njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan dhateng piyambakipun. |
 |
 |
If I promised you information, be sure to give your contact information to me. |
 |
 |
manaawee koolo njaanjekaaken keteRaangan, aampoon kesoopen neeng galaaken aalaamaat ootaawee nomeR telpon paanjenengaan kaaleeyaan koolo |
 |
Menawi kula njanjekaken keterangan, ampun kesupen ninggalaken alamat utawi nomer telpon panjenengan kaliyan kula. |
 |
 |
Another session will take place later today. |
 |
 |
maang key baadey wonten sesee saaneseepoon |
 |
Mangke badhe wonten sesi sanesipun. |
 |
 |
Thanks for your cooperation. |
 |
 |
maatooR noowoon saampoon kaRso kaRjaa saamaa |
 |
Matur nuwun sampun kersa kerja sama. |
 |