|
I am not an official spokesperson. |
|
|
koolo saanes jooRoo beechaaRa Rasmee |
|
Kula sanes juru bicara resmi. |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
chobee deepoonteng go peRwaakeelaan saaking hoomaas |
|
Cobi dipuntengga perwakilan saking humas. |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
koolo naamung saaget ngaatooRee keteRaangan eng kaang koolo maangeRtosee |
|
Kula namung saged ngaturi keterangan ingkang kula mangertosi. |
|
|
The situation is under control. |
|
|
kaahaanaaneepoon teRkandaalee |
|
Kahananipun terkendali. |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
keeto neenda-aaken maanopo kemaawon eng kaang moong kin kaang gey mooleehaaken keteRteebaan |
|
Kita nindakaken punapa kemawon ingkang mungkin kangge mulihaken ketertiban. |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
keeto neenda-aaken maanopo kemaawon eng kaang moong kin kaang gey ngleendoonbgee waRgo |
|
Kita nindakaken punapa kemawon ingkang mungkin kangge nglindungi warga. |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
keeto neenda-aaken maanopo kemaawon eng kaang moong kin kaang gey nylaametaaken waRgo |
|
Kita nindakaken punapa kemawon ingkang mungkin kangge nylametaken warga. |
|
|
There was an incident. |
|
|
wonten kedaadosaan |
|
Wonten kedadosan. |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
kedaadosaaneepoon saaweg deepoon selideekee |
|
Kedadosanipun saweg dipunselidiki. |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
maasaalaa maaneeko deepoon taangaanee kaantee saa-estoo |
|
Masalah punika dipuntangani kanthi saestu. |
|
|
People have been injured. |
|
|
wonten teeyang eng kaang ketaaton |
|
Wonten tiyang ingkang ketaton. |
|
|
Civilians have been injured. |
|
|
wonten waRgo seepil eng kaang ketaaton |
|
Wonten warga sipil ingkang ketaton. |
|
|
Police have been injured. |
|
|
wonten polisee eng kaang ketaaton |
|
Wonten polisi ingkang ketaton. |
|
|
Service members have been injured. |
|
|
wonten patoogaas eng kaang ketaaton |
|
Wonten petugas ingkang ketaton. |
|
|
Service members have been killed. |
|
|
wonten patoogaas eng kaang pejah |
|
Wonten petugas ingkang pejah. |
|
|
People have been killed. |
|
|
wonten teeyang eng kaang pejah |
|
Wonten tiyang ingkang pejah. |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
wonten waRgo seepil eng kaang pejah |
|
Wonten warga sipil ingkang pejah. |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
naameeneepoon mboten saaget deepoon oomoomaaken saa deRengeepoon kloowaRgee koRbaan deepoon kaabaaRee |
|
Naminipun mboten saged dipunumumaken sakderengipun kluargi korban dipunkabari. |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
jooRoo beechaaRa eng kaang Rasmee sekedaap maaleeh baadey doomoogee mReekee |
|
Juru bicara ingkang resmi sekedhap malih badhe dumugi mriki. |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
teendaakaan eng kaang sesoo-aay maang key baadey deepoon peendaakaaken |
|
Tindakan ingkang sesuai mangke badhe dipuntindhakaken. |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
sedaanten laapoRaan baab saalah teendaa deepoon taang gaanee kaantee saa-estoo |
|
Sedanten laporan bab salah tindak dipuntanggani kanthi saestu. |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
pang genaan kedaadosaan saampoon deepoon aamaanaaken |
|
Panggenan kedadosan sampun dipunamanaken. |
|
|
I am sorry, but you have to wait for the report. |
|
|
paanjenengaan kedah neng go laapoRaaneepoon |
|
Panjenengan kedah nengga laporanipun. |
|