|
Do you have an identity card? |
|
|
dzeh choowi shanaaKhtee kaard? |
|
ژي چُھویہ شناختی کاڑ؟ |
|
|
Show me your identification. |
|
|
haw meh panoon shanaaKhtee kaR? |
|
ہاو میہ پنُنن شناختی کاڑ۔ |
|
|
How many people live in this area? |
|
|
kutyaah look cheh yat ilaakas manz? |
|
کئیتیاہ لوکھہ چِھہ یَتھہ علاقَس مَننز؟ |
|
|
Who is the leader of this community? |
|
|
yemee mah-look zyoot koos chu? |
|
یَمہِ محلوکہ زيٹھہ کُس چُھہ؟ |
|
|
What is his name? |
|
|
temis kyaah naao? |
|
تَمِس کیاہ ناو ؟ |
|
|
Please write down his name. |
|
|
meheRbaanee kaRit leyk tam soond naao. |
|
مِہربانی کَرتھہ لیکھہ تَمِ سُند ناو. |
|
|
Show us the leader. |
|
|
asi haawund yi zyoot. |
|
اَسہ ہاوون يہ زيٹھہ. |
|
|
How many men and women live in this community? |
|
|
yeti koytyaah maRd ta zanaan cheh Rozaan? |
|
یَتہ کئیتیاہ مرد تہ زنانہ چھِيہ روزان؟ |
|
|
How many children live here? |
|
|
yeti koytyaah batcha cheh? |
|
یَتہ کئیتیاہ بچہ چِھہ؟ |
|
|
Are there schools here for the children? |
|
|
yeti chaa batchan hindi KhatRa sukool? |
|
یَتہ چِھا بچن ہندِ خیطراہ سوکول؟ |
|
|
Is there enough potable water for the people? |
|
|
yeti chaa setaah tReysh saayRney din KhatRa? |
|
یَتہ چھا سیٹھاہ تریش سارنئ دِنہ خیطرا؟ |
|
|
Is there a water well? |
|
|
yeti chaa kyool kooni jaay? |
|
یَتہ چھا کیِول کُنہ جایہ؟ |
|
|
Is there a public fountain? |
|
|
yeti chaa tReysheh hund favaaR kooni jaay? |
|
یَتہ چھا تریشہ ہِند فوار کُنہ جایہ؟ |
|
|
Are there any medics here? |
|
|
yeti chaa elaaj maaliji kooni jaay? |
|
یَتہ چھا عِلاج معالجہ کُنہ جایہ؟ |
|
|
Are there any engineers? |
|
|
yeti chaa kaah enjineeR? |
|
یَتہ چھا کانہہ انجینیر؟ |
|
|
Are there any teachers? |
|
|
yeti chaa keh teechaR? |
|
یَتہ چھا کينہہ ٹیچیر؟ |
|
|
Are there empty buildings here? |
|
|
yeti chaa keh Khalee emaaRadz? |
|
یَتہ چھا کينہہ خالی عمارَژ؟ |
|
|
Is there a local police force? |
|
|
yeti chaa polees kooni jaay? |
|
یَتہ چھا پولیس کُنہِ جایہ؟ |
|
|
Who is responsible for public safety here? |
|
|
yeti koos choo lookan hinzi hifaazat hund zimovaaR? |
|
یَتہ کُس چُھہ لوکَن ہہنزِ حِفاظَت ہوند ذمہ دار؟ |
|
|
Whose responsibility is fire protection? |
|
|
naaRatchey hifaazat hund koos chu zimovaaR? |
|
نارئچ حِفاظَت ہوند کُئس چُھہ ذمہ دار؟ |
|
|
Do you have fire fighting equipment? |
|
|
tohee chaa naaR dzyeta kaRnook saaz teh saamaan? |
|
توہہ چھا نار ژھیتہ کَرنُکہ سازتہ سامان؟ |
|
|
Do you have a fire engine? |
|
|
tohee chaa faayiR enjin? |
|
توہہ چھا فایر انجن؟ |
|
|
Who do you call in case of an accident? |
|
|
tohee kemis choo itilaa kaRaan imeRjensee manz? |
|
توہہ کَمِس چھِؤو اِطلاع کران امرجنَسی مننز؟ |
|
|
Are there operational emergency vehicles here? |
|
|
yeti chaa imeRjensee gaad kom kaRaan? |
|
یتہ چھا امرجنسی گاڑ کام کران؟ |
|
|
How many telephones do you have in the area? |
|
|
yeti koytyaah fon cheh yet ilaakas manz? |
|
یتہ کیتیاہ فون چِھہ یتھہ علاقس مننز؟ |
|
|
How many homes have telephones here? |
|
|
kuti han gaRan manz chu fon yeti? |
|
کیتِ ہین گرن مننز چھُہ فون یتہ؟ |
|
|
Is there a functioning police station? |
|
|
yeti chaa kom kaRvun polees steyshan kunyi? |
|
یتہ چھا کام کروُون پولیس سٹیشن کانہہ؟ |
|
|
How many personnel are still on the job? |
|
|
koytyaah look cheh vonkis yeti kom kaRaan? |
|
کیتیاہ لوکھہ چِھہ ونکئس یتہ کام کران؟ |
|
|
What's the means of communication? |
|
|
KhabaR Rasaanee hind zeRee kyaah chi yeti? |
|
خبررسانی ہِند ذریہِ کیاہ چُھہ یتہ؟ |
|
|
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
|
|
yi tyook polees taana hekyaah amReekee mad-ta vaaRyey kom kaRit? |
|
یہ تیوکہ پولیس تھانہ ہیکيا امریکی مدتہ ورایي کام کَریتھہ؟ |
|
|
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
|
|
yetyook polees kaRyaa amReekee foRsez zaRooRat vizi madad? |
|
یتیوکہ پولیس کریا امریکی فورسس ضرورتھہ وِز مدد؟ |
|
|
How many vehicles are available? |
|
|
kudzaah gaadi cheh dastyaab? |
|
کئیاژاہ گاڑِِ چِھیہ دستِیاب؟ |
|
|
What is the telephone number? |
|
|
kyaah chu fon nambeR? |
|
کیاہ چُھہ فون نمبر؟ |
|
|
Do you use radio communications? |
|
|
kyaah tohee chwaa Reydiyoz pet kat kaRaan? |
|
کیاہ توھہ چھا ریڈیووَس پیٹھہ کئتھہ کران؟ |
|