|
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
|
|
panin ata taao siteeRingas pet ma hilaaovook. |
|
پَنِن اتھہ تھاو سٹیرنگس پیٹھہ مہ ہلاووُکھہ. |
|
|
You are breaking the curfew. |
|
|
dzi chook kaRfyoo-hich Khilaaf vaRzee kaRaan. |
|
ژ چھوکہ کرفيووہچ خلاف ورزی کران. |
|
|
You were speeding. |
|
|
dzi osook jaldee-jaldee chalaavaan. |
|
ژ اوسکھہ جلدی جلدی چلاوان. |
|
|
The curfew is in effect. |
|
|
vun kis chu kaRfyoo-hich chalaan. |
|
وَنہ کیس چھیہ کرفيووہچ چلان۔ |
|
|
Did you know there is a curfew? |
|
|
dzeh us yi pata vunkis chu kaRfyoo-hich? |
|
ژي ايس یہ پتاہ ونکیس چھیہ کرفيووہچ؟ |
|
|
The streets are not safe right now. |
|
|
vunkis chin yim koch mah-fooz. |
|
وَنکیس چھِنہ یم کوچہ محفوظ۔. |
|
|
We will escort you to your relatives. |
|
|
us gadzoy dzeh suweet chaaniyan ushnaavan taayn. |
|
ايس گَژھوی ژي سییت چانیین ایشناوَن تان. |
|
|
The police station will give you information about curfew. |
|
|
taana vaal di ney kaRfyoo-hich KhabaR. |
|
تھانہ وال دِ نَی کرفيووہچ خبر. |
|
|
Turn off the engine. |
|
|
kaRsaa enjin band. |
|
کَرسا انجین بند. |
|
|
Get out of your vehicle. |
|
|
vas gaadi manz bon. |
|
وَس گاڑِ منز بونہ. |
|
|
May I see your ID, please? |
|
|
bu heka chon shanaaKhtee kaard vuchit? |
|
بہ ہیکا چون شناختی کارڈ وَچھِتہ؟ |
|
|
Where are you going? |
|
|
dzi kot chook gadzaan? |
|
ژ کوتہ چھُکہ گژھان؟ |
|
|
Are you carrying any weapons? |
|
|
dzeh chooyi kaan hatyaaR suweet? |
|
ژي چھوئ کانہ ہتھیار سییت؟ |
|
|
How much money are you carrying? |
|
|
dzeh koydzaah Ropeeya chey suweet? |
|
ژي کئیژاہ روپیہ چھَی سییت؟ |
|
|
Who gave you the money? |
|
|
dzeh kom deedzey Ropeeya? |
|
ژي کم دیژَی روپیہ؟ |
|
|
Do you have a gun under the seat? |
|
|
dzeh chooyaa seet tal bandook? |
|
ژي چھویا سیٹہ تل بندوق؟ |
|
|
Are you hiding anything illegal? |
|
|
dzeh chooka ken gaR kaanoonee cheez yeti dzooR taavit? |
|
ژ چھوکھہ کینہ غیر قانونی چیز یتہ ژورِ تھاوتھہ؟ |
|
|
Since you broke the law, we have to arrest you. |
|
|
choonkey dzeh kaRit kononich Khilaaf vaRzee, asi pak dzi gRiftaaR kaRoon |
|
چونکہ ژي کَرتھہ قانونیچ خلاف ورزی، اَسہ پیکھہ ژ گرفتار کَرُن. |
|
|
We have to take you to the police station. |
|
|
asi pak dzi polees taanas manz nyoon. |
|
اَسہ پيکھہ ژ پوليس تھانس مننز نيون. |
|
|
You will ride with us to the police station. |
|
|
dzi gadzak asi suweet polees taanas pet |
|
ژ گژھک اَسہ سییت پولیس تھانس پیٹھہ. |
|
|
We detained this man at ___. |
|
|
aasi Rot yi nafaR ___ jaay. |
|
اَسہ روٹہ یہ نفر __ جایہ. |
|
|
He broke the curfew. |
|
|
aayim kaR kaRfyoo-hich Khilaaf vaRzee. |
|
امہ کر کرفيووہچ خلاف ورزی. |
|
|
Can you help verify the man's identity? |
|
|
kyaah saa meh kaRik naa yim sandis shanaaKht kaRnis manz madad? |
|
کیاہ سا میہ کَرکھہ نا یمِ سندِس شناخت کَرنس منز مدد؟ |
|
|
He was hiding a gun. |
|
|
yi os bandook dzooRi taayvit. |
|
یہ اوسہ بندوق ژوورِ تھاوِتھہ. |
|