|
Your child is sick. |
|
|
dzeh chuwee bachi bemaaR. |
|
ژي چُھوئ بچہ بیمار. |
|
|
Your child is hurt. |
|
|
chuhnis bachas log. |
|
چانِس بچس لوگ. |
|
|
We need to care for your child. |
|
|
asi peyi chunis bachi soond Khayaal kaRun. |
|
اَسہ پئيہ چانِس بچہ سوند خیال کرُن. |
|
|
You need to let us keep your child here. |
|
|
asi peyee chon bachi yeti Ratoon. |
|
اَسہ پییہ چون بچہ يئتہ رَٹُن. |
|
|
You may stay with your child. |
|
|
dzi hekak pananis bachas nish yetee Rozit. |
|
ژ ہیکَکھہ پننِس بَچَس نِش یتي روزِتھہ. |
|
|
Let us examine your child in private. |
|
|
asi peyee chunis bachas alag muaayin kaRun. |
|
اَسہ پئیہ چانِس بچس الگ معائنہ کَرن. |
|
|
Your child will get better soon. |
|
|
chon bachi gadzi jald teek. |
|
چون بچہ گَژھہ جلد ٹھیک. |
|
|
This medicine will help your child. |
|
|
yemi davaha suweet gadzi chunis bachas jald foyda. |
|
یمہِ دَوہَہ سییت گَژھہ چانِس بچس جلد فایدہ. |
|
|
Did your child eat today? |
|
|
emi osaa kyomut key haaz? |
|
امہ اوسا کھیوموت کینہہ از؟ |
|
|
Did your child eat yesterday? |
|
|
em osaa Raat kyomut kyeh? |
|
امہ اوسا راتھہ کھیوموت کینہہ؟ |
|
|
Your child looks healthy. |
|
|
yi chu baasaan sehet mand. |
|
یہ چھُہ باسان صحت مند. |
|
|
Your child will be fine. |
|
|
yi gadzi jalad teek. |
|
یہ گَژھہ جلد ٹھیک. |
|
|
Your child will be ill for a long time. |
|
|
yi Roz beymaaR vaaReehas kaalis. |
|
یہ روزِ بیمار وارِیَہس کالَس. |
|
|
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
|
|
yi bemayaR dzali vaaR-vaaR magaR chon bachi gadzi bilkul teyk. |
|
یہ بیمار ژلہِ وار، وار، مگر چؤنہ بچہ گَژھہ بالکل ٹھیک. |
|
|
Feed the child small portions every few hours. |
|
|
emis di kam ken kin so ganto pata. |
|
امِس دِ کم کھین کینہہ سوِ گئینٹو پتہ. |
|
|
Help your child drink this every few hours. |
|
|
emis kaR madad yi chanas manz kin so ganto pata. |
|
امِس کر مدد یہ چيئنَس منز کینہہ سوِ گئینٹو پتہ. |
|
|
Feed this medicine to your child every four hours. |
|
|
dzweRi gantee di emis yi davaa. |
|
ژؤرِ گئینٹہ دِ امِس یہ دوا. |
|
|
Allow your child to sleep. |
|
|
emis deezi shongana. |
|
امِس دِیز شونگنہ. |
|
|
You need to sleep as much as the child does. |
|
|
dzeh tee peyee tyootaah shongan yootaah yi bacha shungi. |
|
ژي تِہ پيئي تيوتاہ شونگُون يوتاہ يہ بچہ شونگہ. |
|
|
Bring your child back here tomorrow. |
|
|
yi bacha en zen pagaah vaapis. |
|
یہ بچہ انہ زین پگاہ واپس. |
|