 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
meheRbaanee kaaR taayn pyaaR yootaayn asi taRjumaan yeeyi. |
 |
مہربانی کرتان پیار یوتان اَسہ تَرجُمان ییہ. |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
meheRbaanee kaaR yi kamiRaa kaaR band taayn. |
 |
مہربانی کر یِہ کیمرا کر بند تان. |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
panun yi RikorduR kaaR band. |
 |
پَنُن یہ ریکاڈر کر بند. |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
yim choo saaynin kaweydan hund list. |
 |
یم چِھوو سانین قواعِدَن ہِند لسٹ. |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
agaR dzeh chee yim kaweyd manzooR teli kaaR panun dastkat . |
 |
اگر ژي چِھئ یم قواعِد منظور تیلہ کر پَنُن دسخط. |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
yi chun umooRi aamook daftaR. |
 |
یہ چُھنہ اُمورِ عاموک دفتر. |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
bu choos na ah-likaaRan hund numaayand. |
 |
بہ چُھس نہ اہلِکارَن ہوند نمائيند. |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
yi chun yedzaan intaRvyoo dyun. |
 |
یہ چُھنہ یژھان انٹَروِیؤ دیون. |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
yi chan yedzaan intaRvyoo dyun. |
 |
یِہ چَھنہ یژھان اِنٹَرویؤ دیون. |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
yetin ma tul tasveeR. |
 |
یِتین مہ تُل تصویر. |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
yootna yetyook veediyo banaavak. |
 |
یوتھنہ یِہ تیوک ویڈِیو بناوَکھہ. |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
yootna yet jaay foto toolak. |
 |
یوتھنہ یَتھہ جاۓ فوٹو تولکھہ. |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
yootna yet jaay hund veediyo banaavak. |
 |
یوتھنہ یَتھہ جاۓ ہِند ویڈیو بناوَکھہ. |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
yootna yet masheen foto toolak. |
 |
یوتھہ نہ یَتھہ مشینہ فوٹو تولَکھہ. |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
yootna yemi masheen hund veediyo banaavak. |
 |
یوتھنہ یَمِ مشینہ ہوند ویڈیؤ بناوَکھہ. |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
us heko na wen yapuR kun neeRit. |
 |
ایس ہِیکؤ نہ وؤنہ یَپیر کِن نِیرِتھہ. |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
hifaazta KhatRa hek na bu emi savaalook javaab dit. |
 |
حفاظتہ خیطرا ہیکانہ بہ امِ سوالوک جواب دِیتھہ. |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
yootaan yet na emyook tah-keekaat sapdi us heko na emi savaalook javaab dit. |
 |
یوتانیتھہ نہ امیوک تحقیقات سپدِ ایس ہیکؤ نہ اَمِ سوالوک جواب دِیتھہ. |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
us chin panun yaa panin masheenan mutaalik kunsi Reydiyo yaa teleeveezhan valis suweet kaat kaRaan. |
 |
ایس چِھنہ پَنن یا پَننین مشینَن متعلق کانسہ ریڈیو یا ٹیلیویژَن والِس سییت کتھہ کران. |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
us china kunsi Reydiyo yaa teleeveezhan valis suweet panyin mustakbil ken amlan hund zikiR kaRaan. |
 |
ایس چِھنہ کانسہ ریڈیو یا ٹیلیویژَن والِس سییت پننین مستقبِل کین عملَن ہوند ذِکِر کران. |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
us chin kunsi suweet pani jawhaRee amlich kaat kaRaan. |
 |
ایس چِھنہ کانسہ سییت پننہ جوہَری عملچ کتھہ کران. |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
us china keemyaayee aapuReyshanook tazikiReh kunsi ti kaRaan. |
 |
ایس چِھنہ کیمیائ اپریشنوک تذکِراہ کانسہ تہِ سییت کران. |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
hayaatyaatee amlan mutaalik ti chin us kunsi tee-vee yaa Reydiyo valis suweet kaat kaRaan. |
 |
حیاتیاتی عملَن متعلق تِ چِھنہ ایس کانسہ ٹی وی یا ریڈیو والِس سییت کتھہ کران. |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
asi chan kaah itilaa at mutalik. |
 |
اَسہ چَھنہ کانہہ اطلاع اَتھہ متعلق. |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
us heko na naavun hund list kunsi dit yootanyat na yehindan Rishte daaRan yeeyi KhabaR kaRni. |
 |
ایس ہیکو نہ ناوَن ہوند لِسٹ کانسہ دِیتھہ یوتانیتھہ نہ ینہدین رشتہ دارَن ییہ خبر کرنہ. |
 |