|
|
|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
masheenalar tobina shabool djasalsa toqtamangdar! |
|
Машиналар тобына шабуыл жасалса тоқтамаңдар! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
toqtaawdan burun yeng keymindeh Uhsh keelameytr djUhrindeyr |
|
Тоқтаудан бұрын ең кемінде 3 км жүріңдер |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
djldam tas djolda ara qashiqtaqtaring djuz meytr boloo keyreyk |
|
Жылдам тас жолда ара қашықтықтарың 100м болу керек |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
qala ishindeh ara qashiqtaring yelu meytr boloo keyreyk |
|
Қала ішінде ара қашықтықтарың 50м болу керек |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
djolda toqtaghanda masheenalarding ara qashiqtigha aynalip oetoogeh djetkilikta boloowa keyreyk |
|
Жолда тоқтағанда машиналардың ара қашықтығы айналып өтуге жеткілікті болуы керек |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
shigharip salooshilarda koezden tasa yetseengiz, aqirin djUhringiz, sosen askeyree masheena djaningizdan oetkeyndeh songnan ileysingiz |
|
Шығарып салушыларды көзден таса етсеңіз, ақырын жүріңіз, сосын әскери машина жаныңыздан өткенде соңынан ілесіңіз |
|
|
No weapons. |
|
|
qaroo djaraq qoldanbangiz |
|
Қару-жарақ қолданбаңыз |
|
|
No cell phone use. |
|
|
uyala teleyfon qoldanbangiz |
|
Ұялы телефон қолданбаңыз |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
djergilikta adamdargha tamaaq laqtirmangiz neyh
soo shashpangiz |
|
Жергілікті адамдарға тамақ лақтырмаңыз не су шашпаңыз |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
askeyree lager ishindeh qoqis neyh boqtiq tastamangiz |
|
Әскери лагер ішінде қоқыс не боқтық тастамаңыз |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
masheenalar tobindagha singhan askeyree masheenana aynalip oetingiz |
|
Машиналар тобындағы сынған әскери машинаны айналып өтіңіз |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
djplaqtaaw seegnalin qoldanbangiz |
|
Жыпылықтау сигналын қолданбаңыз |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
masheena toqtaghan saayin masheenagha benzeen qoyeengiz |
|
Машина тоқтаған сайын машинаға бензин құйыңыз |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
yeger bar bolsa tamaaq keybir askeyree lagerleyrdeh beerleyda |
|
Егер бар болса тамақ кейбір әскери лагерлерде беріледі |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
oezingizben birgeh koep tamaaq djaneyh soo alip djuringiz |
|
Өзіңізбен бірге көп тамақ және су алып жүріңіз |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
yeger siz bir seybep pen toqtastangiz, al top qozghalaysin djalghaay berseyh, asyerding koemeykeyh keeyloon kUhtingiz |
|
Егер сіз бір себеппен тоқтасаңыз, ал топ қозғалысын жалғай берсе, әскердің көмекке келуін күтіңіз |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
olar sizda shiqan djeringizgeh qayta alip barada |
|
Олар сізді шаққан жеріңізге қайта алып барады |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
toptagha basqa djUhrgizooshileyrmeyn toebehleysoogeh neyh daawlasoogha bolmayda |
|
Топтағы басқа жүргізушілермен төбелесуге не дауласуға болмайды |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
masheenalarda bir sapta djUhrgizingiz |
|
Машиналарды бір сапта жүргізіңіз |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
toqtap, singhan masheenagha koemeyk koerseytoogeh daayin bolingiz |
|
Тоқтап, сынған машинаға көмек көрсетуге дайын болыңыз |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
basqa djUhrgizooshileyrding qaayindiqtarin topting bastighina aytingiz |
|
Басқа жүргішушілердің қыйындықтарын топтың бастығыны айтыңыз |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
yesirtka qabuldawgha neyh araq isheegeh bolmayda |
|
Есірткі қабылдауға не арақ ішуге болмайды |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
doenguleykta qalay awsturooda biloo keyreyk djaneyh qadjeta qurul saaymandaringiz bolooa keyreyk |
|
Дөңгелекті қалай ауыстыруды білу керек және қажетті құрал-саймандарыңыз болу керек |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
djUhkteyr, qaayistar, shindjirlar djaneyh doengeyleykteyr djUhrgizooshining djaawapkershiligindeh |
|
Жүктер, қайыстар, шынжырлар және дөңгелектер жүргізушінің жауапкершілігінде |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
olarda top toqtaghan saayin teykseyringiz |
|
Оларды топ тоқтаған сайын тексеріңіз |
|
|
|
|