 |
May I see your ID? |
 |
 |
djekeh koo aligingizda koerseytingiz? |
 |
Жеке куәлігіңізді көрсетіңіз? |
 |
 |
Where do you live? |
 |
 |
siz qay djerdeh turasiz? |
 |
Сіз қай жерде тұрасыз? |
 |
 |
Where is the farm located? |
 |
 |
feyrma qay djerdeh ornalasqan? |
 |
Ферма қай жерде орналасқан? |
 |
 |
What was produced on the farm? |
 |
 |
feyrmada neyh oendirleyda? |
 |
Фермада не өндіріледі? |
 |
 |
Who confiscated the land? |
 |
 |
djerda kim kanfeeskeyleyda? |
 |
Жерді кім конфискеледі? |
 |
 |
Who now occupies your farm? |
 |
 |
sizding feyrmada kazir kim turada? |
 |
Сіздің фермада қәзір кім тұрады? |
 |
 |
Have you talked with them? |
 |
 |
siz olarmeyn soeyleystingiz beh? |
 |
Сіз олармен сөйлестіңіз бе? |
 |
 |
Do you have documentation? |
 |
 |
sizdeh oghan qudjataringiz bar ma? |
 |
Сізде оған құжаттарыңыз бар ма? |
 |
 |
Do you think it's dangerous? |
 |
 |
siz ol qaawopta deyp olaysiz ba? |
 |
Сіз ол қәуіпті деп ойлайсыз ба? |
 |
 |
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
 |
 |
meyn teesta oekmeyt orindareymen bul djaghdayda teykseyroo djoenindeh baaylanisamin |
 |
Мен тиісті үкімет орындарымен бұл жағдайды тексеру жөнінде байланысамын |
 |
 |
Please know we will assist you. |
 |
 |
biz sizgeh koemeykteysemiz |
 |
Біз сізге көмектесеміз |
 |
 |
You must allow the local authorities to conduct their investigation. |
 |
 |
siz djergilikta oekmeyt orindarina teykseyroo djUhrgizoogeh ruqsat yetoongiz keyreyk |
 |
Сіз жергілікті өкімет орындарына тексеру жүргізуге рұқсат етуіңіз керек |
 |
 |
You must go to the base and speak with an interpreter. |
 |
 |
siz bazagha barip awdaroosha arqila soeyleysoongiz keyreyk |
 |
Сіз базаға барып аударушы арқылы сөйлесуіңіз керек |
 |
 |
The name of the owner |
 |
 |
eeyeleynooshining ata |
 |
Иеленушінің аты |
 |
 |
The name of the property |
 |
 |
meynshikting ata |
 |
Меншіктің аты |
 |