|
May I see your ID? |
|
|
djekeh koo aligingizda koerseytingiz? |
|
Жеке куәлігіңізді көрсетіңіз? |
|
|
Where do you live? |
|
|
siz qay djerdeh turasiz? |
|
Сіз қай жерде тұрасыз? |
|
|
Where is the farm located? |
|
|
feyrma qay djerdeh ornalasqan? |
|
Ферма қай жерде орналасқан? |
|
|
What was produced on the farm? |
|
|
feyrmada neyh oendirleyda? |
|
Фермада не өндіріледі? |
|
|
Who confiscated the land? |
|
|
djerda kim kanfeeskeyleyda? |
|
Жерді кім конфискеледі? |
|
|
Who now occupies your farm? |
|
|
sizding feyrmada kazir kim turada? |
|
Сіздің фермада қәзір кім тұрады? |
|
|
Have you talked with them? |
|
|
siz olarmeyn soeyleystingiz beh? |
|
Сіз олармен сөйлестіңіз бе? |
|
|
Do you have documentation? |
|
|
sizdeh oghan qudjataringiz bar ma? |
|
Сізде оған құжаттарыңыз бар ма? |
|
|
Do you think it's dangerous? |
|
|
siz ol qaawopta deyp olaysiz ba? |
|
Сіз ол қәуіпті деп ойлайсыз ба? |
|
|
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
|
|
meyn teesta oekmeyt orindareymen bul djaghdayda teykseyroo djoenindeh baaylanisamin |
|
Мен тиісті үкімет орындарымен бұл жағдайды тексеру жөнінде байланысамын |
|
|
Please know we will assist you. |
|
|
biz sizgeh koemeykteysemiz |
|
Біз сізге көмектесеміз |
|
|
You must allow the local authorities to conduct their investigation. |
|
|
siz djergilikta oekmeyt orindarina teykseyroo djUhrgizoogeh ruqsat yetoongiz keyreyk |
|
Сіз жергілікті өкімет орындарына тексеру жүргізуге рұқсат етуіңіз керек |
|
|
You must go to the base and speak with an interpreter. |
|
|
siz bazagha barip awdaroosha arqila soeyleysoongiz keyreyk |
|
Сіз базаға барып аударушы арқылы сөйлесуіңіз керек |
|
|
The name of the owner |
|
|
eeyeleynooshining ata |
|
Иеленушінің аты |
|
|
The name of the property |
|
|
meynshikting ata |
|
Меншіктің аты |
|