 |
|
 |
Everything will be done to make you feel better again. |
 |
 |
sizding djaghdayngizding taawor boloona, barliq djaghday djasalnada |
 |
Сіздің жағдайыңыздың тәуір болуына, барлық жағдай жасалынады |
 |
 |
You are only slightly wounded. |
 |
 |
siz djaay djengil djaralanghansiz |
 |
Сіз жай жеңіл жараланғансыз |
 |
 |
You will soon be up again. |
 |
 |
siz koep uyzamaay turasiz |
 |
Сіз көп ұзамай тұрасыз |
 |
 |
Your condition is serious, but you will get better. |
 |
 |
sizding djaghdayngiz awor, biraaq djoowiqta
djaqsa bolada |
 |
Сіздің жағдайыңыз ауыр, бірақ жуықта жақсы болады |
 |
 |
You will get better if you let us take care of you. |
 |
 |
sizgeh koemekteysoogeh ruqsat beringiz, sodan sizgeh djaqsa bolada |
 |
Сізге көмектесуге рұқсат беріңіз, содан сізге жақсы болады |
 |
 |
You are seriously hurt. |
 |
 |
siz kadimgidee djaralasiz |
 |
Сіз кәдімгідей жаралысыз |
 |
 |
You are seriously ill. |
 |
 |
siz kadimgidee aworoosiz |
 |
Сіз кәдімгідей ауырусыз |
 |
 |
It will probably take a long time for you to get better. |
 |
 |
sizding tUhgeldee taawir boloongizgha, koep waaqit keyreyk |
 |
Сіздің түгелдей тәуір болуыңызға, көп уақыт керек |
 |
 |
The surgery was successful. |
 |
 |
apeyratzeeya tamasha oeta |
 |
Операция тамаша өтті |
 |
 |
We were able to help you. |
 |
 |
biz sizgeh koemekteyseh aldiq |
 |
Біз сізге көмектесе алдық |
 |
 |
We had to remove this. |
 |
 |
bizgeh manana alip tastaawgha toora keyleyda |
 |
Бізге мынаны алып тастауға тура келді |
 |
 |
We tried, but we could not save this. |
 |
 |
biz talpinghanmen, muna qutqara almaadiq |
 |
Біз талпынғанмен, мұны құтқара алмадық |
 |
 |
You were hurt very badly. |
 |
 |
siz oeteyh qata djaralandingiz |
 |
Сіз өте қатты жараландыңыз |
 |
 |
You will be fine. |
 |
 |
sizdeh bareh djaqsa bolada |
 |
Сізде бәрі жақсы болады |
 |
 |
You will need time to heal. |
 |
 |
taawir boloo Uhshin sizgeh, waaqit keyreyk |
 |
Тәyір болу үшін сізге, уақыт керек |
 |
 |
We will arrange for your transport back to your country. |
 |
 |
biz sizda keyra yelingizgeh alip barooda uyimdastiramiz |
 |
Біз сізді кері еліңізге алып баруды ұйымдастырамыз |
 |
 |
We will send you to another place. |
 |
 |
biz sizda basqa djergeh djibehreymiz |
 |
Біз сізді басқа жерге жібереміз |
 |
 |
You need more care. |
 |
 |
sizgeh koep kUhtim keyreyk |
 |
Сізге көп күтім керек |
 |
 |
You will return to your Unit when you are better. |
 |
 |
siz boelimsheynizgeh, oezingiz djaqsa bolghanda oralasiz |
 |
Сіз бөлімшеңізге, өзіңіз жақсы болғанда ораласыз |
 |
 |
I will be back soon. |
 |
 |
men djooq arada qaayip keyleymin |
 |
Мен жуық арада қайып келемін |
 |
 |
I will check back later to see how you are doing. |
 |
 |
men keyshireyk sizding djaghdayngizda teykseyreymin |
 |
Мен кешірек сіздің жағдайыңызды тексеремін |
 |
 |
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
 |
 |
siz yerteyng keylingiz, sonda biz sizding taawir bolghaningizgha seynimda bolamiz |
 |
Сіз ертең келіңіз, сонда біз сіздің тәуір болғаныңызға сенімді боламыз |
 |
 |
Return in one week so we can be sure you get better. |
 |
 |
siz bir djeteyden keeyin keylingiz, sonda biz sizding taawir bolghaningizgha senimda bolamiz |
 |
Сіз бір жетіден кейін келіңіз, сонда біз сіздің тәуір болғаныңызға сенімді боламыз |
 |
|
|
 |