 |
You have been hurt. |
 |
 |
siz djaraqatanghansiz |
 |
Сіз жарақаттанғансыз |
 |
 |
We are all working to help you. |
 |
 |
biz sizgeh koemekteysoo Uhshin, barliq djaghday djasaymiz |
 |
Біз сізге көмектесу үшін, барлық жағдай жасаймыз |
 |
 |
Help us take care of you. |
 |
 |
sizgeh koemek koerseytoogeh ruqsat yetingiz |
 |
Сізге көмек көрсетуге рұқсат етіңіз |
 |
 |
We have to remove your clothes. |
 |
 |
sizding keemingizda sheshoo keyreyk |
 |
Сіздің киіміңізді шешу керек |
 |
 |
Do you have any bad reactions to any medicine? |
 |
 |
sizdeh keybir medikamentkeyh qalaawsiz reyakzeeya bar ma? |
 |
Сізде кейбір медикаментке қалаусыз реакция бар ма? |
 |
 |
Have you eaten food in the past six hours? |
 |
 |
songha alta saghating ishindeh tamaaq ishtingiz beh? |
 |
Соңғы алты сағаттың ішінде тамақ іштіңіз бе? |
 |
 |
Is this injury from a landmine? |
 |
 |
bul djaraqat minadan bolghan ba? |
 |
Бұл жарақат минадан болған ба? |
 |
 |
Were you shot? |
 |
 |
bul djaraqat oqtan bolghan ba? |
 |
Бұл жарақат оқтан болған ба? |
 |
 |
Is this from a knife? |
 |
 |
bul djaraqat pishaqtan bolghan ba? |
 |
Бұл жарақат пышақтан болған ба? |
 |
 |
Is this from a rock? |
 |
 |
bul djaraqat tastan bolghan ba? |
 |
Бұл жарақат тастан болған ба? |
 |
 |
Is this from a vehicle crash? |
 |
 |
bul djol apata seybebinyen bolda ma? |
 |
Бұл жол апаты себебінен болды ма? |
 |
 |
Did a person do this to you? |
 |
 |
sizgeh, manana adam isteyda meh? |
 |
Сізге, мынаны адам істеді ме? |
 |
 |
Did you lose consciousness after this happened? |
 |
 |
siz osa djaghdaydan keeyin, yes tuisingizda djoghaltingiz ba? |
 |
Сіз осы жағдайдан кейін, ес-түсіңізді жоғалттыңыз ба? |
 |
 |
Did you lose more than this much blood? |
 |
 |
siz osa moelsheyrdeyn koep qan djoghaltingiz ba? |
 |
Сіз осы мөлшерден көп қан жоғалттыңыз ба? |
 |
 |
Point to all the parts of your body that hurt. |
 |
 |
aworatin barliq djeringizda koerseytingiz |
 |
Ауыратын барлық жеріңізді көрсетіңіз |
 |