|
You have been hurt. |
|
|
siz djaraqatanghansiz |
|
Сіз жарақаттанғансыз |
|
|
We are all working to help you. |
|
|
biz sizgeh koemekteysoo Uhshin, barliq djaghday djasaymiz |
|
Біз сізге көмектесу үшін, барлық жағдай жасаймыз |
|
|
Help us take care of you. |
|
|
sizgeh koemek koerseytoogeh ruqsat yetingiz |
|
Сізге көмек көрсетуге рұқсат етіңіз |
|
|
We have to remove your clothes. |
|
|
sizding keemingizda sheshoo keyreyk |
|
Сіздің киіміңізді шешу керек |
|
|
Do you have any bad reactions to any medicine? |
|
|
sizdeh keybir medikamentkeyh qalaawsiz reyakzeeya bar ma? |
|
Сізде кейбір медикаментке қалаусыз реакция бар ма? |
|
|
Have you eaten food in the past six hours? |
|
|
songha alta saghating ishindeh tamaaq ishtingiz beh? |
|
Соңғы алты сағаттың ішінде тамақ іштіңіз бе? |
|
|
Is this injury from a landmine? |
|
|
bul djaraqat minadan bolghan ba? |
|
Бұл жарақат минадан болған ба? |
|
|
Were you shot? |
|
|
bul djaraqat oqtan bolghan ba? |
|
Бұл жарақат оқтан болған ба? |
|
|
Is this from a knife? |
|
|
bul djaraqat pishaqtan bolghan ba? |
|
Бұл жарақат пышақтан болған ба? |
|
|
Is this from a rock? |
|
|
bul djaraqat tastan bolghan ba? |
|
Бұл жарақат тастан болған ба? |
|
|
Is this from a vehicle crash? |
|
|
bul djol apata seybebinyen bolda ma? |
|
Бұл жол апаты себебінен болды ма? |
|
|
Did a person do this to you? |
|
|
sizgeh, manana adam isteyda meh? |
|
Сізге, мынаны адам істеді ме? |
|
|
Did you lose consciousness after this happened? |
|
|
siz osa djaghdaydan keeyin, yes tuisingizda djoghaltingiz ba? |
|
Сіз осы жағдайдан кейін, ес-түсіңізді жоғалттыңыз ба? |
|
|
Did you lose more than this much blood? |
|
|
siz osa moelsheyrdeyn koep qan djoghaltingiz ba? |
|
Сіз осы мөлшерден көп қан жоғалттыңыз ба? |
|
|
Point to all the parts of your body that hurt. |
|
|
aworatin barliq djeringizda koerseytingiz |
|
Ауыратын барлық жеріңізді көрсетіңіз |
|