 |
We are United States Sailors. |
 |
 |
biz qurama shtatarining teyngizshilermiz |
 |
Біз Құрама Штаттарының теңізшілеріміз |
 |
 |
Who is the captain of this vessel? |
 |
 |
keymening kapeetana kim? |
 |
Кеменің капитаны кім? |
 |
 |
Where is the captain of the vessel? |
 |
 |
keymening kapeetana qayda? |
 |
Кеменің капитаны қайда? |
 |
 |
Who is the engineer? |
 |
 |
eendjeeneyr qayda? |
 |
Инженер қайда? |
 |
 |
Who is the supply officer? |
 |
 |
qamtamasiz yetoo qizmetining bastigha? |
 |
Қамтамасыз ету қызметінің бастығы кім? |
 |
 |
Who is the communications officer? |
 |
 |
baaylans boelimining bastigha kim? |
 |
Байланыс бөлімінің бастығы кім? |
 |
 |
Who is the master of this vessel? |
 |
 |
keymeyh eeyesa kim? |
 |
Кеме иесі кім? |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
sizding atingiz kim? |
 |
Сіздің атыңыз кім? |
 |
 |
What are the names of your crew? |
 |
 |
ekeepadj mUhshelerining atarin atangiz? |
 |
Экипаж мүшелерінің аттарын атаңыз? |
 |
 |
What is your citizenship? |
 |
 |
sizding azamatighingiz qanday? |
 |
Сіздің азаматтығыңыз қандай? |
 |
 |
What are the citizenships of the crew? |
 |
 |
ekeepadj mUhshelerining azamatilagha qanday? |
 |
Экипаж мүшелерінің азаматтылығы қандай? |
 |
 |
Show me your passport. |
 |
 |
qudjatingizda koerseytingiz |
 |
Құжатыңызды көрсетіңіз |
 |
 |
Show me your seaman papers. |
 |
 |
teeneeshining djekeh bas koo aligin koerseytingiz |
 |
Теңізшінің жеке бас күәлігін көрсетіңіз |
 |
 |
Direct me to your cabin. |
 |
 |
mena oezingizding kaayutangizgha alip baringiz |
 |
Мені өзіңіздің каютаңызға алып барыңыз |
 |
 |
What is the name of your vessel? |
 |
 |
sizding keymeyh qalaay atalada? |
 |
Сіздің кеме қалай аталады? |
 |
 |
What other names has this vessel used? |
 |
 |
bul keymeyning basqadaay atara bolda ma? |
 |
Бұл кеменің басқадай аттары болды ма? |
 |
 |
Has this vessel been modified? |
 |
 |
keymeyh qayta tUhzeleeden oeta meyh? |
 |
Кеме қайта түзелуден өтті ме? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
keymening sheyoegooy qanday? |
 |
Кеменің шөгуі қандай? |
 |
 |
Lead me to your engine room. |
 |
 |
meyna mashina boeliminyeh alip baringiz |
 |
Мені машина бөліміне алып барыңыз |
 |
 |
Lead me your stateroom. |
 |
 |
meyna kaayutagha alip baringiz |
 |
Мені каютаға алып барыңыз |
 |
 |
Show me your manifest. |
 |
 |
maghan oezingizding maneefeystingizda koerseytingiz |
 |
Маған өзіңіздіңманифестіңізді көрсетіңіз |
 |
 |
Show me your shipping documents. |
 |
 |
tasmaldaaw qudjatarin koerseytingiz |
 |
Тасымалдау құжаттарын көрсетіңіз |
 |
 |
Show me your shipping schedule. |
 |
 |
tasmaldaaw keysteysin koerseytingiz |
 |
Тасымалдау кестесін көрсетіңіз |
 |
 |
Who is your employer? |
 |
 |
sizgeh djumis berooshee kim? |
 |
Сізге жұмыс беруші кім? |
 |
 |
Who is your supervisor? |
 |
 |
sizding bastighingiz kim? |
 |
Сіздің бастығыңыз кім? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
sizding baratin orningiz qayda? |
 |
Сіздің баратын орныңыз қайда? |
 |
 |
What is your next port of call? |
 |
 |
sizding keyleysa kireytin portingiz qanday? |
 |
Сіздің келесі кіретін портыңыз қандай? |
 |
 |
What was your last port of call? |
 |
 |
sizding songha kirgen keymeydjaayngiz qanday? |
 |
Сіздің соңғы кірген кемежайыңыз қандай? |
 |
 |
Where is your homeport? |
 |
 |
sizding tizimgeh alinghan keymeydjaayngiz qanday? |
 |
Сіздің тізімге алынған кемежайыңыз қандай? |
 |
 |
How much fuel do you have? |
 |
 |
sizdeh qansha djanarmay bar? |
 |
Сізде қанша жанармай бар? |
 |
 |
Do you have any illegal contraband? |
 |
 |
sizdeh kantrabanda taawarlara bar ma? |
 |
Сізде контрабанда тауарлары бар ма? |
 |
 |
Do you have any weapons on board? |
 |
 |
keymeydeh qaroo djaraq bar ma? |
 |
Кемеде қару-жарақ бар ма? |
 |
 |
Do you have any drugs on board? |
 |
 |
keymeydeh narkoteek bar ma? |
 |
Кемеде наркотик бар ма? |
 |
 |
Do you have any females on board? |
 |
 |
keymeydeh ayeel adamdar bar ma? |
 |
Кемеде әйел адамдар бар ма? |
 |
 |
Do you have any children on board? |
 |
 |
keymeydeh balalar bar ma? |
 |
Кемеде балалар бар ма? |
 |
 |
Are you trafficking humans? |
 |
 |
siz adamdarda astirtin tasimaldaysiz ba? |
 |
Сіз адамдарды астыртын тасымалдайсыз ба? |
 |
 |
Are you trafficking weapons? |
 |
 |
siz qaroo djaraqta astirtin tasimaldaysiz ba? |
 |
Сіз қару-жарақты астыртын тасымалдайсыз ба? |
 |
 |
Are you trafficking illegal drug? |
 |
 |
siz narkoteekta astirtin tasimaldaysiz ba? |
 |
Сіз наркотикті астыртын тасымалдайсыз ба? |
 |
 |
Move to the stern of the vessel. |
 |
 |
keymeyning artqa djaghna djUhringiz |
 |
Кеменің артқы жағына жүріңіз |
 |
 |
Move to the bow of the vessel. |
 |
 |
keymeyning bas djaghna djUhringiz |
 |
Кеменің бас жағына жүріңіз |
 |
 |
I will be taking your fingerprints. |
 |
 |
meyn sizden barmaq tangbasin alamin |
 |
Мен сізден бармақ таңбасын аламын |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
biz sizda tintoomiz keyreyk |
 |
Біз сізді тінтуіміз керек |
 |
 |
We must search the vessel. |
 |
 |
biz keymeyna tintoomiz keyreyk |
 |
Біз кемені тінтуіміз керек |
 |
 |
What is in this compartment? |
 |
 |
mana kaayutada neyh bar? |
 |
Мына каютада не бар? |
 |
 |
What is in this container? |
 |
 |
mana kanteynerdeh neyh bar? |
 |
Мына контейнерде не бар? |
 |
 |
Open this hatch (Door). |
 |
 |
lukta ashingiz |
 |
Люкті ашыңыз |
 |
 |
Come to all stop. |
 |
 |
barliq masheenalarda toqtatingiz |
 |
Барлық машиналарды тоқтатыңыз |
 |
 |
Turn off your engines. |
 |
 |
deveegatilderda oeshiringiz |
 |
Двигательдерді өшіріңіз |
 |
 |
Please present Identification. |
 |
 |
qudjataringizda koerseytingiz |
 |
Құжаттарыңызды көрсетіңіз |
 |
 |
Please remove any items from your pockets. |
 |
 |
keyshiringiz, qaltangizda aqtaringiz |
 |
Кешіріңіз, қалтаңызды ақтарыңыз |
 |
 |
I am going to conduct a search of your person. |
 |
 |
meyn sizda qazir tinteemin |
 |
Мен сізді қазір тінтемін |
 |
 |
Please spread your feet and raise your arms. |
 |
 |
ayaqtaringning arasin ash ta, qolingda koeteyr |
 |
Аяқтарыңның арасын аш та, қолыңды көтер |
 |
 |
Please turn around. |
 |
 |
artingizgha burlingiz |
 |
Артыңызға бұрылыз |
 |
 |
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
 |
 |
sert keemingizda / ayaq keem / bas keemingizda sheeshingiz |
 |
Сырт киіміңізді /аяқ киім / бас киім шешіңіз |
 |
 |
I'm sorry, this is not authorized. |
 |
 |
keyshiringiz, bul ruqsat yetilmeyda |
 |
Кешіріңіз, бұл рұқсат етілмейді |
 |