 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
meyn reysmee oekil yemeyspin |
 |
Мен ресми өкіл емеспін |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
siz aleyoomeytik baaylanis boynsha oekilda kUhtingiz, djaray ma |
 |
Сіз әлеуметтік байланыс бойынша өкілді күтіңіз, жарай ма |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
meyn sizdeyrgeh oezimeyh beylgila zata ghana ayta alamin |
 |
Мен сіздерге өзіме белгілі затты ғана айта аламын |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
djaghday baqlaawda |
 |
Жағдай бақылауда |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
biz tartipta qalpina keyltiroo Uhshin, barliq djaghdayda djasap djatirmiz |
 |
Біз тәртіпті қалпына келтіру үшін, барлық жағдайды жасап жатырмыз |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
biz adamdarda qorghaaw Uhshin, barliq djagdayda djasap djatirmiz |
 |
Біз адамдарды қорғау үшін, барлық жағдайды жасап жатырмыз |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
biz adamdarda saqtap qaloo Uhshin, barliq djagdayda djasap djatirmiz |
 |
Біз адамдарды сақтап қалу үшін, барлық жағдайды жасап жатырмыз |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
munda djazatayim oqeegha bolda |
 |
Мұнда жазатайым оқиға болды |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
osa qaygheylu oqeegha djoenindeh teyrgeyoo bastalda |
 |
Осы қайғылы оқиға жөнінде тергеу басталды |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
biz bul maseyleygeh oeteyh uqipteyleyqpeyn qaraymiz |
 |
Біз бұл мәселеге өте ұқыптылықпен қараймыз |
 |
 |
People have been injured. |
 |
 |
adamdar zardap shekta |
 |
Адамдар зардап шекті |
 |
 |
Civilians have been injured. |
 |
 |
azamatar zardap shekta |
 |
Азаматтар зардап шекті |
 |
 |
Police have been injured. |
 |
 |
paleetzeeya qizmeytkeyrleyra zardap shekta |
 |
Полиция қызметкерлері зардап шекті |
 |
 |
Service members have been injured. |
 |
 |
askeyree qizmeytkeyrleyr zardap shekta |
 |
Әскери қызметкерлер зардап шекті |
 |
 |
Service members have been killed. |
 |
 |
askeyree qizmeytkeyrleyrding arasinda sheyghin bar |
 |
Әскери қызметкерлердің арасында шығын бар |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
adamdar oeltirilda |
 |
Адамдар өлтірілді |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
azamatarding arasinda sheyghin bar |
 |
Азаматтардың арасында шығын бар |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
toosqandareyna Khabar beyrmeynsheyh, zardap shekeyndeyrding atareyh djareeyalanbaayda |
 |
Туыстарына хабар бермейінше, зардап шеккендердің аттары жариаланбайды |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
biz reysmee oekilding teyz arada keyloon kUhtip otirmiz |
 |
Біз ресми өкілдің тез арада келуін күтіп отырмыз |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
qadjeyta sharalar qabuldanada |
 |
Қажетті шаралар қабылданады |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
biz ar zangda buzoo malimeytneyh sheyndap qaraymiz |
 |
Біз әр заңды бұзу мәліметіне шындап қараймыз |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
biz djazataayim oqeegha bolghan awmaqting qaawpsizdigin qamtamasiz yetik |
 |
Біз жазатайым оқиға болған аумақтың қауіпсіздігін қамтамасыз еттік |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
keyshireyrsiz, biraq sizgeh yesyepta kUhtoogeh toora keyleyda |
 |
Кешірерсіз, бірақ сізге есепті күтуге тура келед |
 |