![Play Button](graphics/play.gif) |
Please write down his name. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
keu saraamuee reereumeul seusheeyo |
![](graphics/spacer.gif) |
그 사람의 리름을 쓰시오. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Show us the leader. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
chee do chaagaa odeeye itseumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
지도자가 어디에 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many men and women live in this community? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
namjaawa lyeojaaga gak gak myon myeongsik salgo itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
남자와 려자가 각 각 몇 명씩 살고 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many children live here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oreeneega myonmyeong tsamneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
어린이가 몇명 삽니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there schools here for the children? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oreeneereul weehan hakyoga isumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
어린이를 위한 학교가 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have fire fighting equipment? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hwajey cheenap changbeegaa itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
화재 진압 장비가 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have a fire engine? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sobang chagaa itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
소방차가 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who do you call in case of an accident? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
saagoga balseyng hamyeon noogooreul pooreumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
사고가 발생하면 누구를 부릅니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are there operational emergency vehicles here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eegosey chooltong hal soo eeneun koogup charyangee itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
이곳에 출동할 수 있는 구급차량이 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many telephones do you have in the area? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ee gosey janhwaagaa myotkey itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
이곳에 전화가 몇개 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many homes have telephones here? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
myot kaajangee chanhwareul kajeego itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
몇 가정이 전화를 가지고 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a functioning police station? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oonyawng joongeen kyawngchal soga itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
운영중인 경찰서가 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many personnel are still on the job? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aajik eelhaago eeneun jeegaanee myon myeong imneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
아직 일하고 있는 직원이 몇 명입니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What’s the means of communication? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tong shin sootaanee moowat imneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
통신수단이 무엇입니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
meegoogee towum aapsee kyawngchal soga cheongsang chakeuro ilhal soo itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
미국의 도움없이 경찰서가 정상적으로 일할 수 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
meegook kongkoonee peeryohan eem moo sooheyngeul weehaey kyawngchal saawa hyeom nyeokal soo itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
미국 공군이 필요한 임무 수행을 위해 경찰서와 협력할 수 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many vehicles are available? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
myot teywee chaaryangeul saayong halsoo itsumneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
몇 대의 차량을 사용할 수 있습니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the telephone number? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
cheonhwa peon hoga aa taakey toemneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
전화번호가 어떻게 됩니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you use radio communications? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
moojaangee tongsheeneul saayong hamneeka? |
![](graphics/spacer.gif) |
무전기 통신을 사용합니까? |
![](graphics/breakLine.gif) |