 |
Everything will be done to make you feel better again. |
 |
 |
taashee naatkey haagee weehey modun chocheereul taa cheehal komneedaa |
 |
다시 낫게하기 위해 모든 조치를 다 취할 겁니다. |
 |
 |
You are only slightly wounded. |
 |
 |
kaabeeyon poosaang imneedaa |
 |
가벼운 부상입니다. |
 |
 |
You will soon be up again. |
 |
 |
kumbaang taashee chowaa chilkom needaa |
 |
금방 다시 좋아질 겁니다. |
 |
 |
Your condition is serious, but you will get better. |
 |
 |
sangtenin aajoo chimgaa kaagheeman choowaa chilkomneedaa |
 |
상태는 아주 심각하지만 좋아 질겁니다. |
 |
 |
You will get better if you let us take care of you. |
 |
 |
ooreegaa tangsheeneul tolbomyan kumbang choowaa chulkamneedaa |
 |
우리가 당신을 돌보면 금방 좋아 질겁니다. |
 |
 |
You are seriously hurt. |
 |
 |
seemhaan poosangeul eebos sumneedaa |
 |
심한 부상을 입었습니다. |
 |
 |
You are seriously ill. |
 |
 |
sangteygaa anjong sumneedaa |
 |
상태가 안좋습니다. |
 |
 |
It will probably take a long time for you to get better. |
 |
 |
hwebok twelteh kaajee oren keegaanee kolilgot kaasumneedaa |
 |
회복될 때까지 오랜 기간이 걸릴 것 같습니다. |
 |
 |
The surgery was successful. |
 |
 |
soosoorun sangong jaagee yaasumneedaa |
 |
수술은 성공적이였습니다. |
 |
 |
We were able to help you. |
 |
 |
tangsheeneul towaa chulsoo eesas sumneedaa |
 |
당신을 도와 줄 수 있었습니다. |
 |
 |
We will arrange for your transport back to your country. |
 |
 |
kweeguk haalsoo inen tyutong tyaaneul maaryan haages sumneedaa |
 |
귀국할 수 있는 교통편을 마련하겠습니다. |
 |
 |
We will send you to another place. |
 |
 |
taareun changsoro ponel kamneedaa |
 |
다른 장소로 보낼 겁니다. |
 |
 |
You need more care. |
 |
 |
cheeryogaa taa peeryo hamneedaa |
 |
치료가 더 필요합니다. |
 |
 |
You will return to your unit when you are better. |
 |
 |
taw hwebok demyaan poodeyro toraa olsoo eeseul komneedaa |
 |
더 회복되면 부대로 돌아 올 수 있을 겁니다. |
 |
 |
I will be back soon. |
 |
 |
kumbang toraa oges sumneedaa |
 |
금방 돌아 오겠습니다. |
 |