|
Please wait for an interpreter. |
|
|
tongyaak kwaneul geedaree sheeyo |
|
통역관을 기다리시오. |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
sajeengeereul kaa choosheeyo |
|
사진기를 꺼 주시오. |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
nogeumgeereul kaa choosheeyo |
|
녹음기를 꺼 주시오. |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
yaagee geebonwon cheegwee poksaabonee itsumneeda |
|
여기 기본원칙의 복사본이 있습니다. |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
keebon woncheegey taareul kaaseul tongwee hamyaan eegosey saamyong haasheeyo |
|
기본원칙에 따를 것을 동의하면 이곳에 서명하시오. |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
ee goseun kongmoowan samoosheeree aanimneeda |
|
이곳은 공무원 사무실이 아닙니다. |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
cheon kongsik tebyaneenee animneeda |
|
전 공식 대변인이 아닙니다. |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
intaabyooreul wonhaajee ansumneeda |
|
인터뷰를 원하지 않습니다. |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
intaabyoo haageereul wonhajee ansumneeda |
|
인터뷰 하기를 원하지 않습니다. |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
yaageesaa sajeeneul chikchee masheeyo |
|
여기서 사진을 찍지 마시오. |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
yaageesaa hwaltong sajeeneul chikchee masheeyo |
|
여기서 활동사진을 찍지 마시오. |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
ee got sajeeneul chikchee masheeyo |
|
이 곳 사진을 찍지 마시오. |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
ee changsoreul chwaryong hajee masheeyo |
|
이 장소를 촬영하지 마시오. |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
changbee sajeeneul chikchee masheeyo |
|
장비사진을 찍지 마시오. |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
changbeereul chwaryong haajee masheeyo |
|
장비를 촬영하지 마시오. |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
cheegeumeun ee jeeyaagey deuraa ol soo aaptsumneeda |
|
지금은 이 지역에 들어 올 수 없습니다. |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
anbomunjesang, ee chilmooneul chegeehal soo aaptsumneeda |
|
안보문제상, 이 질문을 제기할 수 없습니다. |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
chosagaa keun nal teykajee keu chilmooneul chegeehal soo aaptsumneeda |
|
조사가 끝날 때까지 그 질문을 제기할 수 없습니다. |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
cheegwaneena changbeewee kangjeomey dehey aanlongwa nonweehajee ansumneeda |
|
직원이나 장비의 강점에 대해 언론과 논의하지 않습니다. |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
apeurowee hwaltongwey tehey aanlongwa eenonhajee ansumneeda |
|
앞으로의 활동에 대해 언론과 의논하지 않습니다. |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
hekgoonyongye dehey aanlongwa ooinonhajee ansumneeda |
|
핵운영에 대해 언론과 의논하지 않습니다. |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
hwahak moogeeye tehey aanlongwa weenonhajee ansumneeda |
|
화학무기에 대해 언론과 의논하지 않습니다. |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
sengmur hakcheok baneungey tehey aanlongwa nonweehajee ansumneeda |
|
생물학적 반응에 대해 언론과 논의하지 않습니다. |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
ee moonjeye tehan jeongboga aaptsumneeda |
|
이 문제에 대한 정보가 없습니다. |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
heesengja gachogee hwageen hageejeoney myongtaneul gongkehal soo aaptsumneeda |
|
희생자 가족이 확인하기 전에 명단을 공개할 수 없습니다. |
|