|  | Please wait for an interpreter. |  |  | bezaHmat el heeveeyaa wargeraa raawostaa |  | بێزهحمهت ل هیڤیا وهرگێری ڕاوسته | 
        
         |  | 
              
         |  | Please turn off your camera. |  |  | bezahmat kaameraa Kho betamreena |  | بێزهحمهت کامیرا خوه ب تهمرینه | 
        
         |  | 
              
         |  | Please turn off your recorder. |  |  | bezahmat tomaarkaraa Kho betamreena |  | بێزهحمهت تومارکهرا خوه ب تهمرینه | 
        
         |  | 
              
         |  | Here is a copy of our ground rules. |  |  | awa kaapeeyaa yaasaaw biryaaret ma na |  | ئهڤه کاپیا یاساو بریارێت مه نه | 
        
         |  | 
              
         |  | Sign here if you agree to follow the ground rules. |  |  | el vere emzaa ka agar to ce el deev yaasaaw biryaaraa chey |  | ل ڤێرێ ئیمزا که ئهگهر تو دێ ل دیڤ یاساو بریارا چێ | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | This is not the public affairs office. |  |  | awa na aafeesaa kaarobaaret gishtee ya |  | ئهڤه نه ئوڤیسا کارو بارێت گشتی یه | 
        
         |  | 
              
         |  | I am not an official spokesperson. |  |  | az na pa yvdaara kee farmee ma |  | ئهز نه په یڤداره کی فهرمی مه | 
        
         |  | 
              
         |  | He does not wish to give an interview. |  |  | awee navet chaavpebikaftane bikat |  | ئهوی نهڤێت چاڤپێکهفتنێ بکت | 
        
         |  | 
              
         |  | She does not wish to give an interview. |  |  | away navet chaavpebikaftane bikat |  | ئهوێ نهڤێت چاڤپێکهفتنێ بکت | 
        
         |  | 
              
         |  | Do not take photos here. |  |  | venaa nagra el vere |  | وێنا نهگره ل ڤێرێ | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | You cannot enter this area now. |  |  | to nashe bechee naav ve jahe |  | تو نهشێ بچێ ناڤ ڤی جههی | 
        
         |  | 
              
         |  | For security reasons, I cannot address this question. |  |  | bo bare yaasaayee az nashem walaamaa ve prseeyaare bidam |  | بو بارێ یاسایی، ئهز نهشێم وهلاما ڤێ پرسیاری بدم | 
        
         |  | 
              
         |  | I cannot address that question until the investigation is finished. |  |  | az nashem wa laamaa ve prseeyaare bidam hata lekoleenawa bdomaaheek bit |  | ئهز نهشێم وهلاما ڤێ پرسیارێ بدم ههتا لێکولینهوه بدوماهیک بت | 
        
         |  | 
              
         |  | We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |  |  | am goftogoyaa taaybatee o aameraa naakin el gal meedeeyaaye |  | ئهم گفتوگۆیا تایبهتی و ئامێرا ناکن ل گهل میدایایێ | 
        
         |  | 
              
         |  | We do not discuss future operations with the media. |  |  | am goftogoyaa chaalaakeyat daahaatee naakin elgal meedeeyaaye |  | ئهم گفتوگۆیا چالاکێت داهاتی ناکن ل گهل میدیایێ | 
        
         |  | 
             
            
              
         |  | We do not discuss nuclear operations with the media. |  |  | am goftogoyaa chaalaakeyat atomee naakin el gal meedeeyaaye |  | ئهم گفتوگۆیا چالاکیێت ئهتۆمی ناکن ل گهل میدیایێ | 
        
         |  | 
              
         |  | We do not discuss chemical operations with the media. |  |  | am goftogoyaa chaalaakeyat keemeeyaawee naakin elgal meedeeyaaye |  | ئهم گفتوگۆیا چالاکێت کیمیاوی  ناکن ل گهل میدیایێ | 
        
         |  | 
              
         |  | We do not discuss biological operations with the media. |  |  | am goftogoyaa chaalaakeyat baayolojee naakin elgal meedeeyaaye |  | ئهم گفتوگۆیا چالاکێت بایۆلۆجی ناکن ل گهل میدیایێ | 
        
         |  | 
              
         |  | We do not have information on this subject. |  |  | ma zaanyaaree neena darbaare ve baabate |  | مه زانیاری نینه دهربارێ ڤی بابهتی | 
        
         |  | 
              
         |  | Names cannot be released until victims' relatives are notified. |  |  | naabit naav beta balaavkirn baree kasokaaret qoorbaaneeaa bena aagaadaar kirdan |  | نابت ناڤ بێته بهلاڤکرن بهری کهسوکارێت قوربانییا بینه ئاگادارکردن | 
        
         |  |