 |
|
 |
Stop! |
 |
 |
ooguf! |
 |
وقف! |
 |
 |
Stop or I will shoot! |
 |
 |
ooguf wala nfaragh feek! |
 |
وقف وإلأ انفرغ فيك! |
 |
 |
Follow our orders. |
 |
 |
tabi' awaamirna |
 |
تبّع اوامرنا |
 |
 |
Don’t shoot! |
 |
 |
maa tarmeesh! |
 |
ما ترميش! |
 |
 |
Put your weapon down. |
 |
 |
nazil slaaHak loTa |
 |
نزل سلاحك لوطة |
 |
 |
Move. |
 |
 |
tHarik |
 |
تحرك |
 |
 |
Come here. |
 |
 |
ta'aal eh-nee |
 |
تعال اهنىء |
 |
 |
Follow me. |
 |
 |
tabi'nee |
 |
تبعني |
 |
 |
Stay here. |
 |
 |
ug'ud eh-nee |
 |
اقعد اهنىء |
 |
 |
Wait here. |
 |
 |
raajee eh-nee |
 |
راجي اهنىء |
 |
 |
Do not move. |
 |
 |
maa titHariksh |
 |
ماتتحركش |
 |
 |
Stay where you are. |
 |
 |
ug'ud weyn maa inta |
 |
اقعد وين ما انت |
 |
 |
Come with me. |
 |
 |
ta'aala ma'aay |
 |
تعالى معاي |
 |
 |
Take me to ___. |
 |
 |
Khoodnee lee ___ |
 |
خودني ل ___ |
 |
 |
Be quiet. |
 |
 |
uskut |
 |
أسكت |
 |
 |
Slow down. |
 |
 |
bishwaya 'aleyk |
 |
بشويه عليك |
 |
 |
Move slowly. |
 |
 |
tHarik bishwaya |
 |
تحرك بشويه |
 |
 |
Hands up. |
 |
 |
eedeyk fog |
 |
ايديك فوق |
 |
 |
Lower your hands. |
 |
 |
nazil eedeyk |
 |
نزل ايديك |
 |
 |
Lie down. |
 |
 |
anTraH loTa |
 |
أنطرح لوطة |
 |
 |
Lie on your stomach. |
 |
 |
anTraH 'aley baTnik |
 |
أنطرح على بطنك |
 |
 |
Get up. |
 |
 |
nooD |
 |
نوض |
 |
 |
Surrender. |
 |
 |
sallim nafsik |
 |
سلّم نفسك |
 |
 |
You are a prisoner. |
 |
 |
inta maHboos |
 |
انت محبوس |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
laazim infatshik |
 |
لازم نفتشك |
 |
 |
Turn around. |
 |
 |
door |
 |
دور |
 |
 |
Walk forward. |
 |
 |
imshee ilgudaam |
 |
امشي للقدام |
 |
 |
Form a line. |
 |
 |
oogfoo bi KhaT waaHid |
 |
أوقفو في خط واحد |
 |
 |
One at a time. |
 |
 |
waaHid waaHid |
 |
واحد واحد |
 |
 |
You are next. |
 |
 |
inta jaay |
 |
انت الجاي |
 |
 |
No talking. |
 |
 |
mafeesh klaam |
 |
مافيش كلام |
 |
 |
Do not resist. |
 |
 |
matgaawimish |
 |
ماتقاومش |
 |
 |
Calm down. |
 |
 |
hadee rooHik |
 |
هدي روحك |
 |
 |
Give me. |
 |
 |
a'Teenee |
 |
اعطيني |
 |
 |
Do not touch. |
 |
 |
matmisish |
 |
ماتمسش |
 |
 |
Do not remove. |
 |
 |
maa titHariksh |
 |
ماتحركش |
 |
 |
Keep away. |
 |
 |
Khaleek ib'eed |
 |
خليك بعيد |
 |
 |
Let us pass. |
 |
 |
Khaloona nuKhTmoo |
 |
خلونا نخطمو |
 |
 |
Don’t be frightened. |
 |
 |
matKhaafish |
 |
ما تخافش |
 |
 |
You can leave. |
 |
 |
tigdir timshee |
 |
تقدر تمشي |
 |
 |
Go. |
 |
 |
imshee |
 |
امشي |
 |
 |
Go home. |
 |
 |
rawiH ilHoshik |
 |
روّح لحوشك |
 |
 |
Open |
 |
 |
aftaH |
 |
افتح |
 |
 |
Close |
 |
 |
sakir |
 |
سكّر |
 |
 |
Beware |
 |
 |
rid baalik |
 |
رد بالك |
 |
 |
Bring me |
 |
 |
jeeblee |
 |
جيبلي |
 |
 |
Distribute |
 |
 |
waze' |
 |
وزّع |
 |
 |
Fill |
 |
 |
amlee |
 |
أملى |
 |
 |
Lift |
 |
 |
geem |
 |
قيّم |
 |
 |
Pour into |
 |
 |
Sub fee |
 |
صبّ في |
 |
 |
Put |
 |
 |
HuT |
 |
حطّ |
 |
 |
Take |
 |
 |
Khood |
 |
خود |
 |
 |
Load |
 |
 |
'abee |
 |
عبّى |
 |
 |
Unload |
 |
 |
faregh |
 |
فرّغ |
 |
 |
Help me |
 |
 |
saa'idnee |
 |
ساعدني |
 |
 |
Show me |
 |
 |
wareenee |
 |
واريني |
 |
 |
Tell me |
 |
 |
Khabirnee |
 |
خبرني |
 |
|
|
 |