 |
How many people live in this area? |
 |
 |
gidaash waaHid yuskun fee haadee il-manTiqa? |
 |
قداش واحد يسكن في هاذي المنطقه؟ |
 |
 |
How many water wells do you have in this area? |
 |
 |
gidaash beer imaya 'indkum fee haadee il-manTiqa? |
 |
قداش بير اميه عندكم في هاذي المنطقة؟ |
 |
 |
Do you have a sewage system in this area? |
 |
 |
hal 'indkum manDoomit majaaree fee haadi il-manTiqa? |
 |
هل عندكم منظومة مجاري في هاذي المنطقه؟ |
 |
 |
How far are the latrines from the water wells? |
 |
 |
gidaash tab'id dawraat il-meeyaa 'aley ibyaar il-maya? |
 |
كم تبعد دورات المياه على ابيار الميه؟ |
 |
 |
What type of herds graze in this area? |
 |
 |
shin anwaa' il-guT'aan ilee tasraH fee haadee il-manTiqa? |
 |
شن انواع القطعان اللي تسرح في هاذي المنطقه؟ |
 |
 |
What kind of electrical appliances do people use? |
 |
 |
shin anwaa' il-adawaat il-kah-rabaa-eeya? |
 |
شن انواع الادوات الكهربائيه؟ |
 |
 |
Do you use electric stoves? |
 |
 |
hal tistaKhidmoo fee il-afraan il-kah-rabaa-eeya? |
 |
هل يستخدموا في الافران الكهربائيه؟ |
 |
 |
Have there been forest fires in the area? |
 |
 |
hal Saarit Haraa-iq ghaabaat fee il-manTiqa? |
 |
هل صارت حرائق غابات في المنطقه؟ |
 |
 |
Are there any gas pipes around here? |
 |
 |
hal fee anaabeeb ghaaz Hawl il-manTiqa? |
 |
هل فيه انابيب غاز حول المنطقه؟ |
 |
 |
Do you use gas to heat homes around here? |
 |
 |
hal tista'imloo fee il-ghaaz lee-tadfee-et il-buyoot? |
 |
هل تستعملوا في الغاز لتدفئة البيوت؟ |
 |
 |
Is gas used for cooking? |
 |
 |
il-ghaaz yustaKhdam liT-TabeKh? |
 |
الغاز يستخدم للطبخ؟ |
 |
 |
Do you use propane gas tanks? |
 |
 |
hal tustaKhadmoo fee Khazaanaat ghaaz lee brobaan? |
 |
هل تستخدموا في خزانات غاز للبرويان؟ |
 |
 |
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
 |
 |
min weyn itjeekum Khazaanaat ghaaz il-brobaan? |
 |
من وين بتجيكم خزانات غاز البروبان؟ |
 |
 |
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
 |
 |
hal fee ay waaHid yafHeS mu'idaat ghaaz la-Hiyaash? |
 |
هل فيه اي واحد يفحص معدات غاز لحياش؟ |
 |
 |
Is there an electrician here? |
 |
 |
hal fee kaharabaa-ee? |
 |
هل فيه كهربائى؟ |
 |
 |
Is there a water supply system to households? |
 |
 |
hal fee neeDaam lee-tazweed il-buyoot bil-meeyaa? |
 |
هل فيه نظام لتزويد البيوت بالمياه؟ |
 |
 |
Where is the facility located? |
 |
 |
weyn maHaTit tawzee' il-meeyaa? |
 |
وين محطة توزيع المياه؟ |
 |
 |
How many people operate the system? |
 |
 |
gidaash waaHid yashtaghil fee haadee il-maHaTa? |
 |
قداش واحد يشتغل في هادي المحطة؟ |
 |
 |
Is it connected to other water supply systems? |
 |
 |
hal heeya mutaSila bee-maHaTit tazweed meeyaa taanya? |
 |
هل هي متصلة بمحطه تزويد مياه ثانيه؟ |
 |
 |
Is it functional? |
 |
 |
heeya btashtaghil? |
 |
هي بتشتغل؟ |
 |
 |
Is it by sedimentation? |
 |
 |
hal heeya bwaaSiTet it-tarasub? |
 |
هل هي بواسطة الترسب؟ |
 |
 |
Where is the pumping station? |
 |
 |
weyn maHaTit iD-DaKh? |
 |
وين محطة الضخ؟ |
 |
 |
How many people are needed to keep the system functional? |
 |
 |
gidaash waaHid yiboo lil-HeefaaD 'aley il-manDooma? |
 |
قداش واحد يبو ا للحفاظ على المنظومه؟ |
 |
 |
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
 |
 |
sima'naa inoo fee mashaakil fee il-majaaree fee haada l-Hay |
 |
سمعنا انه فيه مشاكل في المجاري في هذا الحي |
 |
 |
Do you have indoor plumbing? |
 |
 |
hal 'indkum samkara daaKhileeya? |
 |
هل عندكم سمكره داخليه؟ |
 |
 |
Do you have any problems with your plumbing? |
 |
 |
hal fee mashaakil fee is-samkara? |
 |
هل فيه مشاكل في السمكره؟ |
 |
 |
Does your toilet work? |
 |
 |
hal il-Hamaam imtaa'ik yashtaghil? |
 |
هل الحمام امتاعك يشتغل؟ |
 |
 |
How many toilets do you have in the house? |
 |
 |
gidaash Hamaam 'indik fee il-Hosh? |
 |
قداش حمام عندك في الحوش؟ |
 |
 |
Do you have a septic tank? |
 |
 |
hal 'indik Khazaan imasaKh? |
 |
هل عندك خزان امسخ؟ |
 |
 |
Is there anyone who can fix your sewer? |
 |
 |
fee waaHid yigdir yiSaliH il-Khuraara? |
 |
فيه واحد يقدر يصلح الخراره؟ |
 |
 |
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
 |
 |
itaSalt bee-ay waaHid baKhSooS haadee il-mushkila? eeda taSalt bee-Had ishkoon hoowa? |
 |
اتصلت باي واحد بخصوص هاذي المشكلة؟ اذا اتصلت بحد اشكون هو؟ |
 |
 |
When did you contact them? |
 |
 |
aamta itaSalt beehum? |
 |
امتى اتصلت بيهم؟ |
 |
 |
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
 |
 |
bnarfa' taqreer lee-jeeha a'la wa-nshoof law fee Haaja nigdiroo ndeerooha baash inSalHoo mushkilit il-majaaree |
 |
بنرفع تقرير لجهة اعلى ونشوف لو فيه حاجه نقدروا نديروها باش نصلحوا مشكلة المجاري |
 |
 |
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
 |
 |
binataSil bee-shareekit il-majaaree wa-nshoof shin daaroo baash yiHiloo il-mushkila |
 |
بنتصل بشركة المجاري ونشوف شن داروا باش يحلو المشكله |
 |