|
How many people live in this area? |
|
|
gidaash waaHid yuskun fee haadee il-manTiqa? |
|
قداش واحد يسكن في هاذي المنطقه؟ |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
gidaash beer imaya 'indkum fee haadee il-manTiqa? |
|
قداش بير اميه عندكم في هاذي المنطقة؟ |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
hal 'indkum manDoomit majaaree fee haadi il-manTiqa? |
|
هل عندكم منظومة مجاري في هاذي المنطقه؟ |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
gidaash tab'id dawraat il-meeyaa 'aley ibyaar il-maya? |
|
كم تبعد دورات المياه على ابيار الميه؟ |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
shin anwaa' il-guT'aan ilee tasraH fee haadee il-manTiqa? |
|
شن انواع القطعان اللي تسرح في هاذي المنطقه؟ |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
shin anwaa' il-adawaat il-kah-rabaa-eeya? |
|
شن انواع الادوات الكهربائيه؟ |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
hal tistaKhidmoo fee il-afraan il-kah-rabaa-eeya? |
|
هل يستخدموا في الافران الكهربائيه؟ |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
hal Saarit Haraa-iq ghaabaat fee il-manTiqa? |
|
هل صارت حرائق غابات في المنطقه؟ |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
hal fee anaabeeb ghaaz Hawl il-manTiqa? |
|
هل فيه انابيب غاز حول المنطقه؟ |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
hal tista'imloo fee il-ghaaz lee-tadfee-et il-buyoot? |
|
هل تستعملوا في الغاز لتدفئة البيوت؟ |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
il-ghaaz yustaKhdam liT-TabeKh? |
|
الغاز يستخدم للطبخ؟ |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
hal tustaKhadmoo fee Khazaanaat ghaaz lee brobaan? |
|
هل تستخدموا في خزانات غاز للبرويان؟ |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
min weyn itjeekum Khazaanaat ghaaz il-brobaan? |
|
من وين بتجيكم خزانات غاز البروبان؟ |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
hal fee ay waaHid yafHeS mu'idaat ghaaz la-Hiyaash? |
|
هل فيه اي واحد يفحص معدات غاز لحياش؟ |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
hal fee kaharabaa-ee? |
|
هل فيه كهربائى؟ |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
hal fee neeDaam lee-tazweed il-buyoot bil-meeyaa? |
|
هل فيه نظام لتزويد البيوت بالمياه؟ |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
weyn maHaTit tawzee' il-meeyaa? |
|
وين محطة توزيع المياه؟ |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
gidaash waaHid yashtaghil fee haadee il-maHaTa? |
|
قداش واحد يشتغل في هادي المحطة؟ |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
hal heeya mutaSila bee-maHaTit tazweed meeyaa taanya? |
|
هل هي متصلة بمحطه تزويد مياه ثانيه؟ |
|
|
Is it functional? |
|
|
heeya btashtaghil? |
|
هي بتشتغل؟ |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
hal heeya bwaaSiTet it-tarasub? |
|
هل هي بواسطة الترسب؟ |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
weyn maHaTit iD-DaKh? |
|
وين محطة الضخ؟ |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
gidaash waaHid yiboo lil-HeefaaD 'aley il-manDooma? |
|
قداش واحد يبو ا للحفاظ على المنظومه؟ |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
sima'naa inoo fee mashaakil fee il-majaaree fee haada l-Hay |
|
سمعنا انه فيه مشاكل في المجاري في هذا الحي |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
hal 'indkum samkara daaKhileeya? |
|
هل عندكم سمكره داخليه؟ |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
hal fee mashaakil fee is-samkara? |
|
هل فيه مشاكل في السمكره؟ |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
hal il-Hamaam imtaa'ik yashtaghil? |
|
هل الحمام امتاعك يشتغل؟ |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
gidaash Hamaam 'indik fee il-Hosh? |
|
قداش حمام عندك في الحوش؟ |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
hal 'indik Khazaan imasaKh? |
|
هل عندك خزان امسخ؟ |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
fee waaHid yigdir yiSaliH il-Khuraara? |
|
فيه واحد يقدر يصلح الخراره؟ |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
itaSalt bee-ay waaHid baKhSooS haadee il-mushkila? eeda taSalt bee-Had ishkoon hoowa? |
|
اتصلت باي واحد بخصوص هاذي المشكلة؟ اذا اتصلت بحد اشكون هو؟ |
|
|
When did you contact them? |
|
|
aamta itaSalt beehum? |
|
امتى اتصلت بيهم؟ |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
bnarfa' taqreer lee-jeeha a'la wa-nshoof law fee Haaja nigdiroo ndeerooha baash inSalHoo mushkilit il-majaaree |
|
بنرفع تقرير لجهة اعلى ونشوف لو فيه حاجه نقدروا نديروها باش نصلحوا مشكلة المجاري |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
binataSil bee-shareekit il-majaaree wa-nshoof shin daaroo baash yiHiloo il-mushkila |
|
بنتصل بشركة المجاري ونشوف شن داروا باش يحلو المشكله |
|