 |
Who now occupies your farm? |
 |
 |
shkoon tawaa yaHtal mazre'tik? |
 |
شكون توا يحتل مزرعتك؟ |
 |
 |
Have you talked with them? |
 |
 |
hal itkalimt im'aahum? |
 |
هل تكلمت امعاهم؟ |
 |
 |
Do you have documentation? |
 |
 |
hal 'indik wataa-iq? |
 |
هل عندك وثائق؟ |
 |
 |
Do you think it's dangerous? |
 |
 |
hal ti'ataqid inahaa KhaTeera? |
 |
هل تعتقد انها خطيره؟ |
 |
 |
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
 |
 |
tawaa nataSil bij-jeehaat il-munaasiba baash yiHaqiqoo fee il-mawDoo' |
 |
توا نتصل بالجهات المناسبه باش يحققوا في الموضوع |
 |
 |
Please know we will assist you. |
 |
 |
min faDlik laazim ti'raf in aHney binsaa'dik |
 |
من فضلك لازم تعرف ان احنى بنساعدك |
 |
 |
You must allow the local authorities to conduct their investigation. |
 |
 |
laazim tKhalee is-sulTaat il-maHaleeya yijroo taHqeeqaat-hum |
 |
لازم تخلّي السلطات المحليه يجروا تحقيقاتهم |
 |
 |
You must go to the base and speak with an interpreter. |
 |
 |
laazim timshee lil-qaa'ida oo-titkalim ma'a mutarjim |
 |
لازم تمشي للقاعده وتتكلم مع مترجم |
 |
 |
The name of the owner |
 |
 |
isim il-maalik |
 |
اسم المالك |
 |
 |
The name of the property |
 |
 |
isim il-milik |
 |
اسم الملك |
 |