|
Who now occupies your farm? |
|
|
shkoon tawaa yaHtal mazre'tik? |
|
شكون توا يحتل مزرعتك؟ |
|
|
Have you talked with them? |
|
|
hal itkalimt im'aahum? |
|
هل تكلمت امعاهم؟ |
|
|
Do you have documentation? |
|
|
hal 'indik wataa-iq? |
|
هل عندك وثائق؟ |
|
|
Do you think it's dangerous? |
|
|
hal ti'ataqid inahaa KhaTeera? |
|
هل تعتقد انها خطيره؟ |
|
|
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
|
|
tawaa nataSil bij-jeehaat il-munaasiba baash yiHaqiqoo fee il-mawDoo' |
|
توا نتصل بالجهات المناسبه باش يحققوا في الموضوع |
|
|
Please know we will assist you. |
|
|
min faDlik laazim ti'raf in aHney binsaa'dik |
|
من فضلك لازم تعرف ان احنى بنساعدك |
|
|
You must allow the local authorities to conduct their investigation. |
|
|
laazim tKhalee is-sulTaat il-maHaleeya yijroo taHqeeqaat-hum |
|
لازم تخلّي السلطات المحليه يجروا تحقيقاتهم |
|
|
You must go to the base and speak with an interpreter. |
|
|
laazim timshee lil-qaa'ida oo-titkalim ma'a mutarjim |
|
لازم تمشي للقاعده وتتكلم مع مترجم |
|
|
The name of the owner |
|
|
isim il-maalik |
|
اسم المالك |
|
|
The name of the property |
|
|
isim il-milik |
|
اسم الملك |
|