 |
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
 |
 |
HuT eedeyk 'aley id-domaan oo-maa titHariksh |
 |
حط ايديك على الدومان وما تتحركش |
 |
 |
You are breaking the curfew. |
 |
 |
inta muKhaalif mani' it-tajawul |
 |
انت مخالف منع التجول |
 |
 |
You were speeding. |
 |
 |
kunt musre' |
 |
كنت مسرع |
 |
 |
The curfew is in effect. |
 |
 |
mani' it-tajawul maazaal saaree l-maf'ool |
 |
منع التجول ما زال ساري المفعول |
 |
 |
Did you know there is a curfew? |
 |
 |
hal ta'rif inu fee mani' it-tajawul? |
 |
هل تعرف ان فيه منع تجول؟ |
 |
 |
Do you have a gun under the seat? |
 |
 |
hal im'aak bundooqeeya taHt il-kursee? |
 |
هل امعاك بندقيه تحت الكرسي؟ |
 |
 |
Are you hiding anything illegal? |
 |
 |
hal inta daas ay shey mamnoo'? |
 |
هل انت داس اي شيىء ممنوع؟ |
 |
 |
Since you broke the law, we have to arrest you. |
 |
 |
li-anik Khaalift il-qaanoon, laazim inshidook |
 |
لأنك خالفت القانون، لازم انشدوك |
 |
 |
We have to take you to the police station. |
 |
 |
laazim narfe'ook lee-markaz il-boolees |
 |
لازم نرفعوك لمركز البوليس |
 |
 |
You will ride with us to the police station. |
 |
 |
tawaa bitarkeb im'aanaa lee-markaz il-boolees |
 |
توا بتركب امعانا لمركز البوليس |
 |