|
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
|
|
HuT eedeyk 'aley id-domaan oo-maa titHariksh |
|
حط ايديك على الدومان وما تتحركش |
|
|
You are breaking the curfew. |
|
|
inta muKhaalif mani' it-tajawul |
|
انت مخالف منع التجول |
|
|
You were speeding. |
|
|
kunt musre' |
|
كنت مسرع |
|
|
The curfew is in effect. |
|
|
mani' it-tajawul maazaal saaree l-maf'ool |
|
منع التجول ما زال ساري المفعول |
|
|
Did you know there is a curfew? |
|
|
hal ta'rif inu fee mani' it-tajawul? |
|
هل تعرف ان فيه منع تجول؟ |
|
|
Do you have a gun under the seat? |
|
|
hal im'aak bundooqeeya taHt il-kursee? |
|
هل امعاك بندقيه تحت الكرسي؟ |
|
|
Are you hiding anything illegal? |
|
|
hal inta daas ay shey mamnoo'? |
|
هل انت داس اي شيىء ممنوع؟ |
|
|
Since you broke the law, we have to arrest you. |
|
|
li-anik Khaalift il-qaanoon, laazim inshidook |
|
لأنك خالفت القانون، لازم انشدوك |
|
|
We have to take you to the police station. |
|
|
laazim narfe'ook lee-markaz il-boolees |
|
لازم نرفعوك لمركز البوليس |
|
|
You will ride with us to the police station. |
|
|
tawaa bitarkeb im'aanaa lee-markaz il-boolees |
|
توا بتركب امعانا لمركز البوليس |
|