![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tufluk bitkoon Haalta kwaysa |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك بتكون حالته كويسه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tufluk beekoon kwayis |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك بيكون اكويس |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tufluk beekoon mreeD lee-muda Tweela |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك بيكون مريض لمده طويله |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haada il-maraD beemur bee-buTu, laakin SiHit Tufluk ibtarja' tamaaman |
![](graphics/spacer.gif) |
هذا المرض بيمر ببطء، لكن صحة طفلك بترجع تماما |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ta'mee iT-Tuful imtaa'ik kameeyaat qaleela ba'id saa'aat shwaya |
![](graphics/spacer.gif) |
اطعمي الطفل امتاعك كميات قليله بعد ساعات شويه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khalee Tufluk yushrub haada kulu shwayit saa'aat |
![](graphics/spacer.gif) |
خلي طفلك يشرب هذا كل شوية ساعات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
a'Tee haada id-duwa lee-Tufluk kul arba' saa'aat |
![](graphics/spacer.gif) |
أعطي هذا الدواء لطفلك كل أربع ساعات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khalee Tufluk yinaam |
![](graphics/spacer.gif) |
خلي طفلك ينام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
laazim turugdee wagt nom Tuflik |
![](graphics/spacer.gif) |
لازم ترقدي وقت نوم طفلك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jeebee Tufluk eh-ney ghudwa |
![](graphics/spacer.gif) |
جيبي طفلك هني غدوا |
![](graphics/breakLine.gif) |