 |
This will help you. |
 |
 |
haada beesaa'idik |
 |
هذا بيساعدك |
 |
 |
I have to put a small needle in you here. |
 |
 |
laazim inHuTlik yibra Sgheera eh-ney |
 |
لازم انحطلك يبره صغيره هني |
 |
 |
We need to give you fluid. |
 |
 |
nibee na'Teelik taghdeeya |
 |
نبي نعطيلك تغذيه |
 |
 |
We need to give you blood. |
 |
 |
nibee na'Teek dam |
 |
نبي نعطيك دم |
 |
 |
I need to put a tube into your throat. |
 |
 |
nibee nHuTlik Tooboo fee Hanjurtik |
 |
نبي انحطلك طوبو في حنجرتك |
 |
 |
This tube will help you breathe better. |
 |
 |
haada iT-Tooboo beesaa'idik 'aley it-tanafus |
 |
هذا الطوبو بيساعدك علي التنفس |
 |
 |
This tube may feel uncomfortable. |
 |
 |
haada iT-Tooboo mumkin yeeta'bik |
 |
هذا الطوبو ممكن يتعبك |
 |
 |
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
 |
 |
nibee nHuTlik Tooboo min Khashmik ila baTnik |
 |
نبي نحطلك طوبو من خشمك الى بطنك |
 |
 |
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
 |
 |
laazim tabla' aamta nHuT iT-Tooboo fee Khashmik |
 |
لازم تبلع امتا انحط الطوبو في خشمك |
 |
 |
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
 |
 |
ushrub haada aamta aaney bishwaya nHuT fee iT-Tooboo fee Khashmik |
 |
اشرب هذا امتا اني بالشويه انحط في الطوبو في خشمك |
 |
 |
This tube will drain your stomach. |
 |
 |
haada iT-Tooboo tawaa yifarigh il-me'ida mtaa'ak |
 |
هذا الطوبو توا يفرغ المعدة امتاعك |
 |
 |
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
 |
 |
laazim nHuT Tooboo Sgheer fee rugubtik 'ala KhaaTir it-taghdiya |
 |
لازم انحط طوبو صغير في رقبتك على خاطر التغذيه |
 |
 |
I need to put a tube in your chest. |
 |
 |
nibee nHuT Tooboo fee Sadrik |
 |
نبي نحط طوبو في صدرك |
 |
 |
This needle will release the air from your chest. |
 |
 |
haadee il-yibra bitnaHee la-hawaa min Sadrik |
 |
هذي اليبره بتنحي الهواء من صدرك |
 |
 |
This will help your burns. |
 |
 |
haada beesaa'id 'aley shafaa il-Hroog imtaa'ak |
 |
هذا بيساعد علي شفاء الحروق امتاعك |
 |
 |
I need to cut your skin. |
 |
 |
laazim un-guSlik jildik |
 |
لازم نقصلك جلدك |
 |
 |
We have to restrain you for your safety. |
 |
 |
laazim nurubTik 'ala KhaaTir salaamtik |
 |
لازم نربطك على خاطر سلامتك |
 |
 |
You have been burned by a chemical. |
 |
 |
inta nHaragt bil-keemaawee |
 |
انت انحرقت بالكيماوى |
 |
 |
We need to wash the chemicals from your skin. |
 |
 |
nibee inaDiflik jildik min il-mawaad il-keemiyaweeya |
 |
نبي ننظف لك جلدك من المواد الكيماويه |
 |
 |
You will need to be completely washed. |
 |
 |
inta tibee ghasil kaamil |
 |
انت تبي غسل كامل |
 |