![Play Button](graphics/play.gif) |
The name of the village |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
naamaa kaampoong eetoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Nama kampung itu |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The location of the village |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lokaasee kaampoong eetoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Lokasi kampung itu |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there road access for cars? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa jaalaan maasook oontook kureytaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada jalan masuk untuk kereta? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a road access for four-wheel drive? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa jaalaan maasook oontook kenduraa aan paachoowaan empaat rodaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada jalan masuk untuk kenderaan pacuan empat roda? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a road access for trucks? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa jaalaan maasook oontook traak? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada jalan masuk untuk trak? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is the road accessible in the winter? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa kaah jaalaan eetoo boleyh dee maasookee dee mooseem sejook? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada kah jalan itu boleh di masuki di musim sejuk? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the number of the current population? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
buraapaa raamaay joomlaah pendoodook skaaraang? |
![](graphics/spacer.gif) |
Berapa ramai jumlah penduduk sekarang? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many children are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay kaanaak-kaanaak dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai kanak-kanak di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many men are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay oraang lelaakee dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai orang lelaki di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many women are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay oraang purempoowaan dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai orang perempuan di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many locals are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay pendoodook tempaataan dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai penduduk tempatan di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many refugees are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay pelaareeyaan dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai pelarian di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many returnees are there? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa buraapaa raamaay pendoodook yaang poolaang semoolaa dee saanaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ada berapa ramai penduduk yang pulang semula di sana? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who is the community leader? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
seeyaapaa ketoowaa komooneetee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Siapa ketua komuniti? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Who is responsible for food distribution? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
seeyaapaa yaang burtaanggoong jaawaab tentaang pengaageyhaan maakaanaan? |
![](graphics/spacer.gif) |
Siapa yang bertanggungjawab tentang pengagihan makanan? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Where is the local warehouse? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dee maanaa goodaang tempaataan dee seenee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Di mana gudang tempatan di sini? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a storage facility? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dee seenee aadaa faaseeleetee storaan? |
![](graphics/spacer.gif) |
Di sini ada fasiliti storan? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is this village used for secondary distribution? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aadaa kaah kaampoong inee dee goonaakaan sebaagaay tempaat pengaageyhaan kedoowaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Adakah kampung ini di gunakan sebagai tempat pengagihan kedua? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Which villages receive assistance from this village? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kaampoong maanaa yaang menureemaa baantoowaan daaree kaampoong inee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Kampung mana yang menerima bantuan dari kampung ini? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many damaged houses in this village? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
buraapaa baanyaak roomaah yaang rosaak dee kaampoong inee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Berapa banyak rumah yang rosak di kampung ini? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many unfinished houses in this village? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
buraapaa baanyaak roomaah yaang teedaak seeyaap dee kaampoong inee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Berapa banyak rumah yang tidak siap di kampung ini? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
sejaak sebeloom konfleek aadaa kurosaakaan turbaaroo paadaa baangoonaan aakeebaat puraang dee seenee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Sejak sebelum konflik, ada kerosakan terbaru pada bangunan akibat perang di sini? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a school in the village? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dee kaampoong inee aadaa sekolaah? |
![](graphics/spacer.gif) |
Di kampung ini ada sekolah? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a mosque in the village? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dee kaampoong inee aadaa maasjid? |
![](graphics/spacer.gif) |
Di kampung ini ada masjid? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a bakery? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dee seenee aadaa kedaay rotee? |
![](graphics/spacer.gif) |
Di sini ada kedai roti? |
![](graphics/breakLine.gif) |