|
We are United States Sailors. |
|
|
kaamee iyaalaah klaasee klaasee daaree aamaareekaa shaareekaat |
|
Kami ialah Kelasi-Kelasi dari Ameirka Syarikat. |
|
|
Who is the captain of this vessel? |
|
|
siyaapaa kepten kaapaal inee? |
|
Siapa kapten kapal ini? |
|
|
Where is the captain of the vessel? |
|
|
dee maanaa kepten kaapaal inee? |
|
Di mana kapten kapal ini? |
|
|
Who is the engineer? |
|
|
siyaapaa joorootura dee sinee? |
|
Siapa jurutera di sini? |
|
|
Who is the supply officer? |
|
|
siyaapaa pegaawaay lojisteek dee sinee? |
|
Siapa pegawai logistik di sini? |
|
|
Who is the communications officer? |
|
|
siyaapaa pegaawaay komooneekaasee dee sinee? |
|
Siapa pegawai komunikasi di sini? |
|
|
Who is the master of this vessel? |
|
|
siyaapaa naaKhodaa kaapaal inee? |
|
Siapa nakhoda kapal ini? |
|
|
What is your name? |
|
|
siyaapaa naamaa aandaa? |
|
Siapa nama anda? |
|
|
What are the names of your crew? |
|
|
siyaapaa kaah naamaa aanaak aanaak kaapaal aandaa? |
|
Siapa kah nama anak anak kapal anda? |
|
|
What is your citizenship? |
|
|
aapaa kaah kuraakyaataan aandaa? |
|
Apa kah kerakyatan anda? |
|
|
What are the citizenships of the crew? |
|
|
aapaa kaah kuraakyaataan aanaak aanaak kaapaal aandaa? |
|
Apa kah kerakyatan anak-anak kapal anda? |
|
|
Show me your passport. |
|
|
toonjook-kaan saayaa paaspot aandaa |
|
Tunjukkan saya paspot anda. |
|
|
Show me your seaman papers. |
|
|
toonjook-kaan sooraat sooraat pengenaalaan kelaasee aandaa |
|
Tunjukkan surat-surat pengenalan kelasi anda. |
|
|
Direct me to your cabin. |
|
|
toonjook-kaan saayaa kaabeen aandaa |
|
Tunjukkan saya kabin anda. |
|
|
What is the name of your vessel? |
|
|
aapaa naamaa kaapaal aandaa? |
|
Apa nama kapal anda? |
|
|
What other names has this vessel used? |
|
|
aapaa kaah naamaa naamaa laayin yaang telaah dee goonaakan oontook kaapaal inee? |
|
Apa kah nama-nama lain yang telah di gunakan untuk kapal ini? |
|
|
Has this vessel been modified? |
|
|
purnaah kaah kaapaal inee dee oobaah soowaay? |
|
Pernahkah kapal ini di ubahsuai? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
buraapaa kaah kedaalaamaan draaf kaapaal aandaa? |
|
Berapa kah kedalaman draf kapal anda? |
|
|
Lead me to your engine room. |
|
|
baawaa saayaa ke beeleek enjeen |
|
Bawa saya ke bilik enjin. |
|
|
Lead me to your stateroom. |
|
|
baawaa saayaa ke kaabeen Khaas aandaa |
|
Bawa saya ke kabin khas anda. |
|
|
Show me your manifest. |
|
|
toonjook-kaan saayaa senaaraay moowaataan aandaa |
|
Tunjukkan saya senarai muatan anda. |
|
|
Show me your shipping documents. |
|
|
toonjook-kaan saayaa dokoomen pelaayaaraan aandaa |
|
Tunjukkan saya dokumen pelayaran anda. |
|
|
Show me your shipping schedule. |
|
|
toonjook-kaan saayaa jaadoowaal pelaayaaraan aandaa |
|
Tunjukkan saya jadual pelayaran anda. |
|
|
Who is your employer? |
|
|
siyaapaa maajeekaan aandaa? |
|
Siapa majikan anda? |
|
|
Who is your supervisor? |
|
|
siyaapaa penyeleeyaa aandaa? |
|
Siapa penyelia anda? |
|
|
What is your destination? |
|
|
dee maanaa desteenaasee aandaa? |
|
Di mana destinasi anda? |
|
|
What is your next port of call? |
|
|
pelaaboohaan maanaa yaang aakaan dee seeng-gaahee selepaas inee? |
|
Pelabuhan mana yang akan di singgahi selepas ini? |
|
|
What was your last port of call? |
|
|
aapaa kaah naamaa pelaaboohaan burlepaas aandaa? |
|
Apakah nama pelabuhan berlepas anda? |
|
|
Where is your homeport? |
|
|
deemaanaa pelaaboohan aasaal aandaa? |
|
Di mana pelabuhan asal anda? |
|
|
How much fuel do you have? |
|
|
buraapaa baanyaak baahaan baakaar yaang aandaa maaseyh aadaa? |
|
Berapa banyak bahan bakar yang anda masih ada? |
|
|
Do you have any illegal contraband? |
|
|
aandaa aadaa baaraang baaraang seloodoopaan haaraam? |
|
Anda ada barang-barang seludupan haram? |
|
|
Do you have any weapons on board? |
|
|
aandaa aadaa senjaataa dee daalaam kaapaal? |
|
Anda ada senjata di dalam kapal? |
|
|
Do you have any drugs on board? |
|
|
aandaa aadaa daadaah dee daalaam kaapaal? |
|
Anda ada dadah di dalam kapal? |
|
|
Do you have any females on board? |
|
|
aandaa aadaa waaneetaa waaneetaa dee daalaam kaapaal? |
|
Anda ada wanita-wanita di dalam kapal? |
|
|
Do you have any children on board? |
|
|
aandaa aadaa kaanaak kaanaak dee daalaam kaapaal? |
|
Anda ada kanak-kanak di dalam kapal? |
|
|
Are you trafficking humans? |
|
|
aandaa menyeloodoop maanooseeyaa? |
|
Anda menyeludup manusia? |
|
|
Are you trafficking weapons? |
|
|
aandaa menyeloodoop senjaataa? |
|
Anda menyeludup senjata? |
|
|
Are you trafficking illegal drug? |
|
|
aandaa menyeloodoop daadaah haaraam? |
|
Anda menyeludup dadah haram? |
|
|
Move to the stern of the vessel. |
|
|
burguraak ke booreytaan kaapaal |
|
Bergerak ke buritan kapal. |
|
|
Move to the bow of the vessel. |
|
|
burguraak ke haaloowaan kaapaal |
|
Bergerak ke haluan kapal. |
|
|
I will be taking your fingerprints. |
|
|
saayaa aakaan mengaambeyl chaap jaaree aandaa |
|
Saya akan mengambil cap jari anda. |
|
|
We must search you. |
|
|
kaamee mestee memureyksaa aandaa |
|
Kami mesti memeriksa anda. |
|
|
We must search the vessel. |
|
|
kaamee mestee memureyksaa kaapaal aandaa |
|
Kami mesti memeriksa kapal anda. |
|
|
What is in this compartment? |
|
|
aapaa yaang aadaa daalaam roowaang seempaanaan inee? |
|
Apa yang ada dalam ruang simpanan ini? |
|
|
What is in this container? |
|
|
aapaa yaang aadaa daalaam bekaas inee? |
|
Apa yang ada dalam bekas ini? |
|
|
I am going to conduct a search of your person. |
|
|
saayaa aakaan laakookaan pemureyksaa-aan paadaa deeree aandaa |
|
Saya akan lakukan pemeriksaan pada diri anda. |
|
|
Please spread your feet and raise your arms. |
|
|
tolong bookaa kaakee aandaa daan aang-kaat taangaan |
|
Tolong buka kaki anda dan angkat tangan. |
|
|
Please turn around. |
|
|
tolong poosing belaakaang |
|
Tolong pusing belakang. |
|
|
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
|
|
tolongkaan taang-gaalkaan kot / kaasot / tohpee aandaa daan laayin laayin |
|
Tolong tanggalkan kot / kasut / topi anda dan lain-lain. |
|
|
I'm sorry, this is not authorized. |
|
|
maa-aafkaan saayaa, inee teedaak dee benaarkaan |
|
Maafkan saya, ini tidak di benarkan. |
|
|
You may proceed. |
|
|
aandaa boleyh turooskaan |
|
Anda boleh teruskan. |
|
|
STOP! Do not proceed beyond this point until authorized by an appointed official. |
|
|
burhentee! jaangaan maaraa ke haadaapan meleywaatee poyn inee heeng-gaa dee benaarkaan oleyh pegaawaay yaang dee laanteyk |
|
Berhenti! Jangan mara ke hadapan melewati poin ini hingga di benarkan oleh pegawai yang di lantik. |
|
|
Please have identification ready to present. |
|
|
tolong sedeeyaakaan pengenaalaan deeree oontook pemureyksaa-aan |
|
Tolong sediakan pengenalan diri untuk pemeriksaan. |
|
|
Stop! |
|
|
burhentee |
|
Berhenti! |
|
|
Stop or I will shoot! |
|
|
burhentee aataaw saayaa aakaan teymbaak! |
|
Berhenti atau saya akan tembak! |
|