 |
We are United States Sailors. |
 |
 |
kaamee iyaalaah klaasee klaasee daaree aamaareekaa shaareekaat |
 |
Kami ialah Kelasi-Kelasi dari Ameirka Syarikat. |
 |
 |
Who is the captain of this vessel? |
 |
 |
siyaapaa kepten kaapaal inee? |
 |
Siapa kapten kapal ini? |
 |
 |
Where is the captain of the vessel? |
 |
 |
dee maanaa kepten kaapaal inee? |
 |
Di mana kapten kapal ini? |
 |
 |
Who is the engineer? |
 |
 |
siyaapaa joorootura dee sinee? |
 |
Siapa jurutera di sini? |
 |
 |
Who is the supply officer? |
 |
 |
siyaapaa pegaawaay lojisteek dee sinee? |
 |
Siapa pegawai logistik di sini? |
 |
 |
Who is the communications officer? |
 |
 |
siyaapaa pegaawaay komooneekaasee dee sinee? |
 |
Siapa pegawai komunikasi di sini? |
 |
 |
Who is the master of this vessel? |
 |
 |
siyaapaa naaKhodaa kaapaal inee? |
 |
Siapa nakhoda kapal ini? |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
siyaapaa naamaa aandaa? |
 |
Siapa nama anda? |
 |
 |
What are the names of your crew? |
 |
 |
siyaapaa kaah naamaa aanaak aanaak kaapaal aandaa? |
 |
Siapa kah nama anak anak kapal anda? |
 |
 |
What is your citizenship? |
 |
 |
aapaa kaah kuraakyaataan aandaa? |
 |
Apa kah kerakyatan anda? |
 |
 |
What are the citizenships of the crew? |
 |
 |
aapaa kaah kuraakyaataan aanaak aanaak kaapaal aandaa? |
 |
Apa kah kerakyatan anak-anak kapal anda? |
 |
 |
Show me your passport. |
 |
 |
toonjook-kaan saayaa paaspot aandaa |
 |
Tunjukkan saya paspot anda. |
 |
 |
Show me your seaman papers. |
 |
 |
toonjook-kaan sooraat sooraat pengenaalaan kelaasee aandaa |
 |
Tunjukkan surat-surat pengenalan kelasi anda. |
 |
 |
Direct me to your cabin. |
 |
 |
toonjook-kaan saayaa kaabeen aandaa |
 |
Tunjukkan saya kabin anda. |
 |
 |
What is the name of your vessel? |
 |
 |
aapaa naamaa kaapaal aandaa? |
 |
Apa nama kapal anda? |
 |
 |
What other names has this vessel used? |
 |
 |
aapaa kaah naamaa naamaa laayin yaang telaah dee goonaakan oontook kaapaal inee? |
 |
Apa kah nama-nama lain yang telah di gunakan untuk kapal ini? |
 |
 |
Has this vessel been modified? |
 |
 |
purnaah kaah kaapaal inee dee oobaah soowaay? |
 |
Pernahkah kapal ini di ubahsuai? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
buraapaa kaah kedaalaamaan draaf kaapaal aandaa? |
 |
Berapa kah kedalaman draf kapal anda? |
 |
 |
Lead me to your engine room. |
 |
 |
baawaa saayaa ke beeleek enjeen |
 |
Bawa saya ke bilik enjin. |
 |
 |
Lead me to your stateroom. |
 |
 |
baawaa saayaa ke kaabeen Khaas aandaa |
 |
Bawa saya ke kabin khas anda. |
 |
 |
Show me your manifest. |
 |
 |
toonjook-kaan saayaa senaaraay moowaataan aandaa |
 |
Tunjukkan saya senarai muatan anda. |
 |
 |
Show me your shipping documents. |
 |
 |
toonjook-kaan saayaa dokoomen pelaayaaraan aandaa |
 |
Tunjukkan saya dokumen pelayaran anda. |
 |
 |
Show me your shipping schedule. |
 |
 |
toonjook-kaan saayaa jaadoowaal pelaayaaraan aandaa |
 |
Tunjukkan saya jadual pelayaran anda. |
 |
 |
Who is your employer? |
 |
 |
siyaapaa maajeekaan aandaa? |
 |
Siapa majikan anda? |
 |
 |
Who is your supervisor? |
 |
 |
siyaapaa penyeleeyaa aandaa? |
 |
Siapa penyelia anda? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
dee maanaa desteenaasee aandaa? |
 |
Di mana destinasi anda? |
 |
 |
What is your next port of call? |
 |
 |
pelaaboohaan maanaa yaang aakaan dee seeng-gaahee selepaas inee? |
 |
Pelabuhan mana yang akan di singgahi selepas ini? |
 |
 |
What was your last port of call? |
 |
 |
aapaa kaah naamaa pelaaboohaan burlepaas aandaa? |
 |
Apakah nama pelabuhan berlepas anda? |
 |
 |
Where is your homeport? |
 |
 |
deemaanaa pelaaboohan aasaal aandaa? |
 |
Di mana pelabuhan asal anda? |
 |
 |
How much fuel do you have? |
 |
 |
buraapaa baanyaak baahaan baakaar yaang aandaa maaseyh aadaa? |
 |
Berapa banyak bahan bakar yang anda masih ada? |
 |
 |
Do you have any illegal contraband? |
 |
 |
aandaa aadaa baaraang baaraang seloodoopaan haaraam? |
 |
Anda ada barang-barang seludupan haram? |
 |
 |
Do you have any weapons on board? |
 |
 |
aandaa aadaa senjaataa dee daalaam kaapaal? |
 |
Anda ada senjata di dalam kapal? |
 |
 |
Do you have any drugs on board? |
 |
 |
aandaa aadaa daadaah dee daalaam kaapaal? |
 |
Anda ada dadah di dalam kapal? |
 |
 |
Do you have any females on board? |
 |
 |
aandaa aadaa waaneetaa waaneetaa dee daalaam kaapaal? |
 |
Anda ada wanita-wanita di dalam kapal? |
 |
 |
Do you have any children on board? |
 |
 |
aandaa aadaa kaanaak kaanaak dee daalaam kaapaal? |
 |
Anda ada kanak-kanak di dalam kapal? |
 |
 |
Are you trafficking humans? |
 |
 |
aandaa menyeloodoop maanooseeyaa? |
 |
Anda menyeludup manusia? |
 |
 |
Are you trafficking weapons? |
 |
 |
aandaa menyeloodoop senjaataa? |
 |
Anda menyeludup senjata? |
 |
 |
Are you trafficking illegal drug? |
 |
 |
aandaa menyeloodoop daadaah haaraam? |
 |
Anda menyeludup dadah haram? |
 |
 |
Move to the stern of the vessel. |
 |
 |
burguraak ke booreytaan kaapaal |
 |
Bergerak ke buritan kapal. |
 |
 |
Move to the bow of the vessel. |
 |
 |
burguraak ke haaloowaan kaapaal |
 |
Bergerak ke haluan kapal. |
 |
 |
I will be taking your fingerprints. |
 |
 |
saayaa aakaan mengaambeyl chaap jaaree aandaa |
 |
Saya akan mengambil cap jari anda. |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
kaamee mestee memureyksaa aandaa |
 |
Kami mesti memeriksa anda. |
 |
 |
We must search the vessel. |
 |
 |
kaamee mestee memureyksaa kaapaal aandaa |
 |
Kami mesti memeriksa kapal anda. |
 |
 |
What is in this compartment? |
 |
 |
aapaa yaang aadaa daalaam roowaang seempaanaan inee? |
 |
Apa yang ada dalam ruang simpanan ini? |
 |
 |
What is in this container? |
 |
 |
aapaa yaang aadaa daalaam bekaas inee? |
 |
Apa yang ada dalam bekas ini? |
 |
 |
I am going to conduct a search of your person. |
 |
 |
saayaa aakaan laakookaan pemureyksaa-aan paadaa deeree aandaa |
 |
Saya akan lakukan pemeriksaan pada diri anda. |
 |
 |
Please spread your feet and raise your arms. |
 |
 |
tolong bookaa kaakee aandaa daan aang-kaat taangaan |
 |
Tolong buka kaki anda dan angkat tangan. |
 |
 |
Please turn around. |
 |
 |
tolong poosing belaakaang |
 |
Tolong pusing belakang. |
 |
 |
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
 |
 |
tolongkaan taang-gaalkaan kot / kaasot / tohpee aandaa daan laayin laayin |
 |
Tolong tanggalkan kot / kasut / topi anda dan lain-lain. |
 |
 |
I'm sorry, this is not authorized. |
 |
 |
maa-aafkaan saayaa, inee teedaak dee benaarkaan |
 |
Maafkan saya, ini tidak di benarkan. |
 |
 |
You may proceed. |
 |
 |
aandaa boleyh turooskaan |
 |
Anda boleh teruskan. |
 |
 |
STOP! Do not proceed beyond this point until authorized by an appointed official. |
 |
 |
burhentee! jaangaan maaraa ke haadaapan meleywaatee poyn inee heeng-gaa dee benaarkaan oleyh pegaawaay yaang dee laanteyk |
 |
Berhenti! Jangan mara ke hadapan melewati poin ini hingga di benarkan oleh pegawai yang di lantik. |
 |
 |
Please have identification ready to present. |
 |
 |
tolong sedeeyaakaan pengenaalaan deeree oontook pemureyksaa-aan |
 |
Tolong sediakan pengenalan diri untuk pemeriksaan. |
 |
 |
Stop! |
 |
 |
burhentee |
 |
Berhenti! |
 |
 |
Stop or I will shoot! |
 |
 |
burhentee aataaw saayaa aakaan teymbaak! |
 |
Berhenti atau saya akan tembak! |
 |