 |
What are your intentions? |
 |
 |
aapaa toojoowaan aandaa? |
 |
Apa tujuan anda? |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
saayaa mengoobaah haaloowaan kekaanaan |
 |
Saya mengubah haluan ke kanan. |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
saayaa mengoobaah haaloowaan ke keeree |
 |
Saya mengubah haluan ke kiri. |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
saayaa melaakookaan puroondooraan kaapaal |
 |
Saya melakukan perunduran kapal. |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
saayaa aakaan meletaak-kaan aandaa dee sebelaah kaanaan saayaa |
 |
Saya akan meletakkan anda di sebelah kanan saya. |
 |
 |
Are you under tow? |
 |
 |
aandaa sedaang dee toondaa? |
 |
Anda sedang di tunda? |
 |
 |
Do you need a tow? |
 |
 |
aandaa purloo dee toondaa? |
 |
Anda perlu ditunda. |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
buraapaa kaah kedaalaamaan draaf kaapaal aandaa? |
 |
Berapa kah kedalaman draf kapal anda? |
 |
 |
Turn your navigation lights on. |
 |
 |
heedoopkaan laampoo naaveegaasee aandaa |
 |
Hidupkan lampu navigasi anda. |
 |
 |
Do you have your fishing nets out? |
 |
 |
aandaa aadaa keloowaarkaan jaareyng eekaan? |
 |
Anda ada keluarkan jaring ikan? |
 |