|
What are your intentions? |
|
|
aapaa toojoowaan aandaa? |
|
Apa tujuan anda? |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
saayaa mengoobaah haaloowaan kekaanaan |
|
Saya mengubah haluan ke kanan. |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
saayaa mengoobaah haaloowaan ke keeree |
|
Saya mengubah haluan ke kiri. |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
saayaa melaakookaan puroondooraan kaapaal |
|
Saya melakukan perunduran kapal. |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
saayaa aakaan meletaak-kaan aandaa dee sebelaah kaanaan saayaa |
|
Saya akan meletakkan anda di sebelah kanan saya. |
|
|
Are you under tow? |
|
|
aandaa sedaang dee toondaa? |
|
Anda sedang di tunda? |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
aandaa purloo dee toondaa? |
|
Anda perlu ditunda. |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
buraapaa kaah kedaalaamaan draaf kaapaal aandaa? |
|
Berapa kah kedalaman draf kapal anda? |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
heedoopkaan laampoo naaveegaasee aandaa |
|
Hidupkan lampu navigasi anda. |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
aandaa aadaa keloowaarkaan jaareyng eekaan? |
|
Anda ada keluarkan jaring ikan? |
|