|
Please wait for an interpreter. |
|
|
tolong toong-goo jooroobaahaasaa |
|
Sila tunggu jurubahasa. |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
tolong maateekaan kamura aandaa |
|
Tolong matikan kamera anda. |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
tolong maateekaan aalaat raakaamaan aandaa |
|
Tolong matikan alat rakaman anda. |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
inee aadaalaah saaleenaan puraatooraan puraatooraan daasaar kaamee |
|
Ini adalah salinan peraturan-peraturan dasar kami. |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
taandaataangaan dee sinee sekeeraanyaa aandaa setoojoo memaatoohee puraatooraan puraatooraan daasaar inee |
|
Tandatangan di sini sekiranya anda setuju mematuhi peraturan-peraturan dasar ini. |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
inee bookaan pejaabaat haal eh-waal maasyaaraakaat |
|
Ini bukan pejabat hal ehwal masyarakat. |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
saayaa bookaan jooroochaakaap raasmee |
|
Saya bukan jurucakap rasmi. |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
deeyaa teedaak burhaajaat oontook dee waawaanchaaraa |
|
Dia tidak berhajat untuk di wanwancara. |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
deeyaa teedaak burhaajaat oontook dee waawaanchaaraa |
|
Dia tidak berhajat untuk di wawancara. |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
dee laaraang mengaambeyl gaambaar dee sinee |
|
Dilarang mengambil gambar di sini. |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
dee laaraang muraakaamkaan veedeeyo dee sinee |
|
Dilarang merakamkan video di sini. |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
dee laaraang mengaambeyl gaambaar tempaat inee |
|
Dilarang mengambil gambar tempat ini. |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
dee laaraang muraakaamkaan veedeeyo tempaat inee |
|
Dilarang merakamkan video tempat ini. |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
dee laaraang mengaambeyl gaambaar puraalaataan inee |
|
Dilarang mengambil gambar peralatan ini. |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
dee laaraang muraakaamkaan veedeeyo puraalaataan inee |
|
Dilarang merakamkan video peralatan ini. |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
aandaa dee laaraang maasook ke kaawaasaan inee sekaaraang |
|
Anda dilarang masuk ke kawasan ini sekarang. |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
aataas sebaab sebaab keselaamaataan, saayaa teedaak boleyh menjaawaab so-aalaan inee |
|
Atas sebab-sebab keselamatan, saya tidak boleh menjawab soalan ini. |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
saayaa teedaak boleyh menjaawaab so-aalaan eetoo seheeng-gaa seeyaasaataan selesaay |
|
Saya tidak boleh menjawab soalan itu sehingga siasatan selesai. |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
keetaa teedaak membeenchaang-kaan tentaang kekoo-aataan aang-gotaa daan puraalaatan dengaan peyhaak meedeeyaa |
|
Kita tidak membincangkan tentang kekuatan anggota dan peralatan dengan pihak media. |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
keetaa teedaak membeenchaang-kaan tentaang haal haal opuraasee maasaa depaan dengaan peyhaak meedeeyaa |
|
Kita tidak membincangkan tentang hal-hal operasi masa depan dengan pihak media. |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
keetaa teedaak membeenchaang-kaan tentaang haal haal opuraasee nookleer dengaan peyhaak meedeeyaa |
|
Kita tidak membincangkan tentang hal-hal operasi nuklear dengan pihak media. |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
keetaa teedaak membeenchaang-kaan tentaang haal haal opuraasee keemeeya dengaan peyhaak meedeeyaa |
|
Kita tidak membincangkan tentang hal-hal operasi kimia dengan pihak media. |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
keetaa teedaak membeenchaang-kaan tentaang haal haal opuraasee baayolojee dengaan peyhaak meedeeyaa |
|
Kita tidak membincangkan tentang hal-hal operasi biologi dengan pihak media. |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
kaamee teedaak aadaa maak-loomaat tentaang purkaaraa inee |
|
Kami tidak ada maklumat tentang perkara ini. |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
naamaa naamaa maangsaa teedaak boleyh dee kelooaarkaan sehing-gaa peyhaak keloo-aargaa mureykaa dee bureetaahoo |
|
Nama-nama mangsa tidak boleh dikeluarkan sehingga pihak keluarga mereka di beritahu. |
|