|
I am not an official spokesperson. |
|
|
saayaa bookaan jooroochaakaap raasmee |
|
Saya bukan jurucakap rasmi. |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
seelaa toong-goo kedaataangaan waakeel daaree haal eh-waal maasharaakaat |
|
Sila tunggu kedatangan wakil dari hal ehwal masyarakat. |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
saaya haanyaa boleyh bureetaahoo aandaa aapaa yaang saayaa taahoo |
|
Saya hanya boleh beritahu anda apa yang saya tahu. |
|
|
The situation is under control. |
|
|
ke-aadaa-aan turkaawaal |
|
Keadaan terkawal. |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook memooleyh-kaan ke-aadaa-aan |
|
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk memulihkan keadaan. |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook meleedoongee nyaawaa oraang raamaay |
|
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk melindungi nyawa orang amai. |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook menyelaamaatkaan nyaawaa oraang raamaay |
|
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk menyelamatkan nyawa orang ramai. |
|
|
There was an incident. |
|
|
telaah burlaakoo saatoo kemaalaangaan |
|
Telah berlaku satu kemalangan. |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
kemaalaangaan eetoo daalaam seyaasaataan |
|
Kemalangan itu dalam siasatan. |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
kaamee memaandaang buraat maasaalaah inee |
|
Kami memandang berat masalah ini. |
|
|
People have been injured. |
|
|
raamaay oraang yaang turcheduraa |
|
Ramai orang yang tercedera. |
|
|
Civilians have been injured. |
|
|
raamaay oraang aawaam yaang turcheduraa |
|
Ramai orang awam yang tercedera. |
|
|
Police have been injured. |
|
|
aadaa polees yaang turcheduraa |
|
Ada polis yang tercedera. |
|
|
Service members have been injured. |
|
|
aadaa aang-gotaa tenturaa yaang turcheduraa |
|
Ada anggota tentera yang tercedera. |
|
|
Service members have been killed. |
|
|
aadaa aang-gotaa tenturaa yaang turboonooh |
|
Ada anggota tentera yang terbunuh. |
|
|
People have been killed. |
|
|
aadaa oraang yaang turboonooh |
|
Ada orang yang terbunuh. |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
aadaa oraang aawaam yaang turboonooh |
|
Ada orang awam yang terbunuh. |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
naamaa naamaa teedaak boleyh dee kloo-aarkaan seheeng-ga kloo-aargaa maangsaa dee buritaahoo |
|
Nama nama tidak boleh di keluarkan sehingga keluarga mangsa diberitahu. |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
jooroochaakaap raasmee dee jaang-kaa teebaa dee sinee sebentaar laagee |
|
Jurucakap rasmi di jangka tiba di sini sebentar lagi. |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
teendaakaan yaang waajaar aakaan dee aambeel |
|
Tindakan yang wajar akan di ambil. |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
kaamee mengaambeylkeeraa semoowa laaporaan kesaalaahaan dengaan seereeyus |
|
Kami mengambilkira semua laporan kesalahan dengan serius. |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
kaamee telaah mengaawaal kitaat kaawaasaan dee maanaa kemaalaangaan eetoo burlaakoo |
|
Kami telah mengawal ketat kawasan di mana kemalangan itu berlaku. |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
maa-aafkaan saayaa taapee aandaa turpaaksaa menoong-goo laaporaan |
|
Maafkan saya, tapi anda terpaksa menuggu laporan |
|