 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
saayaa bookaan jooroochaakaap raasmee |
 |
Saya bukan jurucakap rasmi. |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
seelaa toong-goo kedaataangaan waakeel daaree haal eh-waal maasharaakaat |
 |
Sila tunggu kedatangan wakil dari hal ehwal masyarakat. |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
saaya haanyaa boleyh bureetaahoo aandaa aapaa yaang saayaa taahoo |
 |
Saya hanya boleh beritahu anda apa yang saya tahu. |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
ke-aadaa-aan turkaawaal |
 |
Keadaan terkawal. |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook memooleyh-kaan ke-aadaa-aan |
 |
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk memulihkan keadaan. |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook meleedoongee nyaawaa oraang raamaay |
 |
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk melindungi nyawa orang amai. |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
kaamee sedaang melaakookaan sedaayaa oopaayaa kaamee oontook menyelaamaatkaan nyaawaa oraang raamaay |
 |
Kami sedang melakukan sedaya upaya kami untuk menyelamatkan nyawa orang ramai. |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
telaah burlaakoo saatoo kemaalaangaan |
 |
Telah berlaku satu kemalangan. |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
kemaalaangaan eetoo daalaam seyaasaataan |
 |
Kemalangan itu dalam siasatan. |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
kaamee memaandaang buraat maasaalaah inee |
 |
Kami memandang berat masalah ini. |
 |
 |
People have been injured. |
 |
 |
raamaay oraang yaang turcheduraa |
 |
Ramai orang yang tercedera. |
 |
 |
Civilians have been injured. |
 |
 |
raamaay oraang aawaam yaang turcheduraa |
 |
Ramai orang awam yang tercedera. |
 |
 |
Police have been injured. |
 |
 |
aadaa polees yaang turcheduraa |
 |
Ada polis yang tercedera. |
 |
 |
Service members have been injured. |
 |
 |
aadaa aang-gotaa tenturaa yaang turcheduraa |
 |
Ada anggota tentera yang tercedera. |
 |
 |
Service members have been killed. |
 |
 |
aadaa aang-gotaa tenturaa yaang turboonooh |
 |
Ada anggota tentera yang terbunuh. |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
aadaa oraang yaang turboonooh |
 |
Ada orang yang terbunuh. |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
aadaa oraang aawaam yaang turboonooh |
 |
Ada orang awam yang terbunuh. |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
naamaa naamaa teedaak boleyh dee kloo-aarkaan seheeng-ga kloo-aargaa maangsaa dee buritaahoo |
 |
Nama nama tidak boleh di keluarkan sehingga keluarga mangsa diberitahu. |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
jooroochaakaap raasmee dee jaang-kaa teebaa dee sinee sebentaar laagee |
 |
Jurucakap rasmi di jangka tiba di sini sebentar lagi. |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
teendaakaan yaang waajaar aakaan dee aambeel |
 |
Tindakan yang wajar akan di ambil. |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
kaamee mengaambeylkeeraa semoowa laaporaan kesaalaahaan dengaan seereeyus |
 |
Kami mengambilkira semua laporan kesalahan dengan serius. |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
kaamee telaah mengaawaal kitaat kaawaasaan dee maanaa kemaalaangaan eetoo burlaakoo |
 |
Kami telah mengawal ketat kawasan di mana kemalangan itu berlaku. |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
maa-aafkaan saayaa taapee aandaa turpaaksaa menoong-goo laaporaan |
 |
Maafkan saya, tapi anda terpaksa menuggu laporan |
 |