|
How many people live in this area? |
|
|
dwoshaw ren Joo dzay Jege deeChu? |
|
多少人住在这个地区? |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
Jege deeChu yo dwoshaw ko shoyjeeng? |
|
这个地区有多少口水井? |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
Jege deeChu yo Sheeyashydaw ma? |
|
这个地区有下水道吗? |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
tseswo lee shoyjeeng yo dwoyo-an? |
|
厕所离水井有多远? |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
Jege deeChu yo shunmeyang de shengko tsawleeyaw? |
|
这个地区有什么样的牲口草料? |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
Jer de ren yong shunmeyang de deeyanChee? |
|
这儿的人用什么样的电器? |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
neemen yong deeyanlo ma? |
|
你们用电炉吗? |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
Jer fasheng gwo senleen hwodzey ma? |
|
这儿发生过森林火灾吗? |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
Jer yo meyChee go-andaw ma? |
|
这儿有煤气管道吗? |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
neemen Jer yong meyChee Chu-nuan ma? |
|
你们这儿用煤气取暖吗? |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
Jege wentee nee Jawgwo ren le ma? Jaw de shey? |
|
这个问题你找过人了吗? 找的谁? |
|
|
When did you contact them? |
|
|
nee shunme sheeho gen tamen leeyanShee de? |
|
你什么时候跟他们联系的? |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
Wo hui ba Jege shang bao, kankanshibushi you shenme banfa keyi jiejue Jege Shiashuidao de wenti. |
|
我会把这个上报,看看是不是有什么办法可以解决这个下水道的问题。 |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
women jeeyang ho Sheeyasheedaw gongsi leeyanShi, kankan tamen wey jeeyejowe Jege wentee dzwo le Sheeye shunme. |
|
我们将和下水 道公司联系,看看他们 为解决这个问题做了些什么。 |
|