![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us examine your child in private. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Rang women siSha jianchayiSh ni de haidzi. |
![](graphics/spacer.gif) |
让我们私下检查一下你的孩子。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will get better soon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni de haidzi henkwai jiu hui hao de. |
![](graphics/spacer.gif) |
你的孩子很快就会好的。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will help your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Je yao neng bangJu ni haidzi. |
![](graphics/spacer.gif) |
这药能帮助你孩子。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni haidzi jintian chi dongShi le ma? |
![](graphics/spacer.gif) |
你孩子今天吃东西了吗? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni haidzi dzuotian chi dongShi le ma? |
![](graphics/spacer.gif) |
你孩子昨天吃东西了吗? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni haidzi kanshangChu hen jiankang. |
![](graphics/spacer.gif) |
你孩子看上去很健康。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni haidzi hui haoChilai de. |
![](graphics/spacer.gif) |
你孩子会好起来的。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni haidzi hui bing henchang shijian. |
![](graphics/spacer.gif) |
你孩子会病很长时间。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Je bing haode man, dan ni haidzi hui wanChuan kangfu de. |
![](graphics/spacer.gif) |
这病好得慢,但你孩子会完全康复的。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ge jige Shaoshi gei Jege haidzi shao wei yidianr. |
![](graphics/spacer.gif) |
隔几个小时给这个孩子少喂一点儿。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ge jige Shaoshi gei ni haidzi he yidianr Jege. |
![](graphics/spacer.gif) |
隔几个小时给你孩子喝一 点儿这个。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mei sige Shaoshi gei ni haidzi chi yitsi Jege yao. |
![](graphics/spacer.gif) |
每四个小时给你孩子吃一次这个药。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Rang nide haidzi shuijiao. |
![](graphics/spacer.gif) |
让你的孩子睡觉。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ni Shuyao he haidzi shuide yiyang duo. |
![](graphics/spacer.gif) |
你需要和孩子睡得一样多。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mingtian dzai dai haidzi lai Jer. |
![](graphics/spacer.gif) |
明天再带孩子来这儿。 |
![](graphics/breakLine.gif) |