|
|
|
This is the ___ public affairs office. |
|
|
Jeshi ___ gonggongshiwu bangongshi. |
|
这是 ___ 公共事务办公室。 |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
Je bushi gonggong shiwu bangongshi. |
|
这不是公共事务办公室。 |
|
|
What is your name? |
|
|
ni jiao shenme mingdzi. |
|
你叫什么名字? |
|
|
What media organization do you represent? |
|
|
ni dabiao barge meiti jigou? |
|
你代表哪个媒体机构? |
|
|
Where is your organization based? |
|
|
nimen de jigou Judi shi nar? |
|
你们的机构住地是哪儿? |
|
|
What is your publication? |
|
|
nimen you shenme chubanwu? |
|
你们有什么出版物? |
|
|
What is your program? |
|
|
nimen you shenme jihua? |
|
你们有什么计划? |
|
|
What is the subject of this article? |
|
|
Jepian wenJang de uti shi shenme? |
|
这篇文章的主题是什么? |
|
|
What is your question? |
|
|
ni you shenme wenti? |
|
你有什么问题? |
|
|
Could you please ask the question in a different way? |
|
|
ni nengbuneng huan yiJong fangshi wen Jege wenti? |
|
你能不能换一种方式问这个问题? |
|
|
Could you please use simpler language? |
|
|
ni nengbuneng shiyong jiandan yiShie de yuyan? |
|
你能不能适用简单一些的语言? |
|
|
What is your deadline? |
|
|
nimen de ChiShan shi shenme shihou? |
|
你们的期限是什么时候? |
|
|
Tomorrow |
|
|
mingtian |
|
明天 |
|
|
In two days |
|
|
gwo liangtian |
|
过两天 |
|
|
In three days |
|
|
gwo santian |
|
过三天 |
|
|
Next week |
|
|
Shiage ShinChi |
|
下个星期 |
|
|
Next month |
|
|
Shageyue |
|
下个月 |
|
|
What is your phone number? |
|
|
ni de dianhuahaoma shi shenme? |
|
你的电话号码是什么? |
|
|
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
|
|
yi,er,san,si,wu,liu,Chi, ba, jiu,shi |
|
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十 |
|
|
Please say one number at a time. |
|
|
Ching yitsi shuo yige shu. |
|
请一次说一个数。 |
|
|
A press release on that subject is being prepared. |
|
|
Jendzai Junbei gwanyu nage Juti de Shinwen fabuhui. |
|
正在准备关于那个主题的新闻发布会。 |
|
|
There will be a press conference on that subject. |
|
|
jiu nage Juti jiang Jaokai yige Shinwen fabuhui. |
|
就那个主题将召开一个新闻发布会。 |
|
|
The time for the press release has not been decided yet. |
|
|
Shinewen fabuhui de shijian haimeiding. |
|
新闻发布会的时间还没定。 |
|
|
|
|